Перевод "настойчивость окупается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
настойчивость - перевод : настойчивость - перевод : окупается - перевод : настойчивость - перевод : окупается - перевод : настойчивость окупается - перевод : окупается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Честность окупается. | Honesty pays. |
Упорство окупается. | Persistence pays off. |
Но все это окупается. | But it pays off. |
Эта работа не окупается. | This work doesn't pay. |
Настойчивость | Persistence |
Настойчивость. | Persist! |
Честность в конечном счёте окупается. | Honesty pays in the long run. |
Убийство, знаете ли, не окупается. | You see, crime does not pay. |
Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается. | So far, the selection of Palin seems to have paid off. |
Настойчивость, преданность | Constancy, devotion. |
Настойчивость. Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха настойчивость . | Persist! Joe Kraus says, Persistence is the number one reason for our success. |
Честность не окупается при современной налоговой системе. | Honesty doesn't pay under the current tax system. |
(М2) Это вложение времени окупается лучше всего. | That's probably the highest return on my time. |
Ничего не окупается, не говоря уже о прибыли. | They don't even break even, much less show profit. |
Ее настойчивость дала плоды. | Today, her determination has borne fruit. |
Например, при правильном управлении рисками хорошо окупается кредитование МСП. | Lending to SMEs, for example, pays off handsomely, if the risks are managed properly. |
Мы не вкладываем деньги в то, что не окупается. | We don't make investments with no returns. |
Бейрутский гей фестиваль проявляет настойчивость | Beirut Pride perseveres |
Настойчивость и имеют очень хорошие. | Perseverance and have very good. |
Терпение и настойчивость Ха Ни.. | Oh Ha Ni's patience and perseverance... |
Главная причина нашего успеха настойчивость . | Persistence is the number one reason for our success. |
Прости меня за мою настойчивость. | Please for give my brashness. |
Я могу заверить вас, что честность в конце концов окупается. | I can assure you that honesty pays in the long run. |
Это сделают только настойчивость и приверженность. | There is no quick fix in disentangling the Korean knot. Only persistence and commitment will do. |
Это сделают только настойчивость и приверженность. | Only persistence and commitment will do. |
В конце концов, все мы хотим думать, что тяжелый труд всегда окупается. | After all, we all want to think that hard work always pays off. |
Но в конце, однако,тяжёлый труд окупается затем,это как смазанная машина. | But in the end, though, hard work pays off because, then, it's like a well oiled machine. |
Настойчивость, как вы знаете, ключ к успеху. | Perseverance, as you know, is the key to success. |
Настойчивость, помимо всего прочего, необходима для успеха. | Perseverance is, among other things, necessary for success. |
Как учитель я, разумеется, ценю эту настойчивость. | Now, as a teacher I value that, that's perseverance. |
Пэтти, тебя бы надо наградить за настойчивость. | Patty, you sure take the cake for persistence. |
Наоборот, имперские амбиции России сохранились, и настойчивость окупилась. | On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off. |
Мы проявим настойчивость, и демократия победит на Украине. | We shall persist, and our democracy shall prevail. |
Настойчивость, как часто говорят, есть ключ к успеху. | Perseverance, it is often said, is the key to success. |
Не обращай, о пророк, внимания на их настойчивость. | Let it not happen that you omit (to expound) a portion of what was revealed to you. |
Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость. | That task requires patience and strategic perseverance. |
Но в какой то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством. | But, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness. |
Мы благодарим Вас за приверженность, настойчивость и дипломатическое искусство. | We thank you for your dedication, for your perseverance and for your diplomatic skills. |
Экономика построены, чтобы продлиться, где тяжелый труд окупается, и ответственность вознаграждается. Мы можем сделать это. | An economy built to last, where hard work pays off, and responsibility is rewarded. |
Дальнейшая проблема у пары была настойчивость Джексона быть возле детей. | A further problem for the pair was Jackson's insistence on being around children. |
С расширением прав связаны такие понятия, как причастность, настойчивость, целеустремленность. . | Associated with empowerment are concepts such as vigilance, persistence, persuasion. |
Конечно, самым главным фактором стала настойчивость руководства Московского Международно го Почтамта. | Certainly the most impor tant has been the commitment of the management of the Moscow International Post Office. |
А концерн БМВ о выпуске углеволоконного электромобиля, углеволокно в котором окупается благодаря использованию меньшего количества аккумуляторов. | Also last year, BMW announced this carbon fiber electric car, they said that its carbon fiber is paid for by needing fewer batteries. |
Такая настойчивость превратила Турцию в первое в мире государство цензор Twitter. | Such persistence has helped Turkey become the top Twitter censor worldwide. |
Подобная настойчивость в непризнании ведёт только к неверию в знамения Аллаха. | They said, 'We disbelieve both.' |
Похожие Запросы : терпение окупается - это окупается - всегда окупается - неустанная настойчивость - показать настойчивость - сессии настойчивость - производительность настойчивость - вера настойчивость