Перевод "насыщенный воздух" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздух - перевод :
Air

насыщенный - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : насыщенный воздух - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вдали собиралась сильная гроза тяжёлые облака, электричество, молнии, насыщенный ионами воздух.
And there was this huge thunderstorm brewing off in the distance, massive clouds, electricity, and lighting, and all sorts of just ions in the air.
Насыщенный красный
Deep red
Насыщенный зеленьюName
Green Blase
Насыщенный синий
Caribbean Blues
насыщенный красный
Add Palette
Насыщенный синий
Scaling...
День был насыщенный.
It was a busy day.
День будет насыщенный.
It'll be a busy day.
День был насыщенный.
It's been a busy day.
Насыщенный будет день.
It's going to be a busy day.
Абсорбированный насыщенный красный
Copy Red
Абсорбированный насыщенный зелёный
Displace
Абсорбированный насыщенный синий
Colorize
Завтра будет насыщенный день.
Tomorrow's going to be a busy day.
Сегодня был насыщенный день.
Today was a busy day.
Завтра будет насыщенный день.
Tomorrow will be a busy day.
Сегодня был насыщенный день.
It's been a busy day today.
Предпочтителен глубокий насыщенный цвет.
Rich deep color preferred.
Насыщенный цвет морской волны
Deep sea green
У меня был насыщенный день.
I've had a busy day.
У нас впереди насыщенный день.
We have a busy day ahead of us.
У тебя завтра насыщенный день.
You've got a busy day tomorrow.
У вас завтра насыщенный день.
You've got a busy day tomorrow.
Завтра у меня насыщенный день.
I have a busy day tomorrow.
У Тома завтра насыщенный день.
Tom has a busy day tomorrow.
Крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки.
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Она наносит довольно насыщенный макияж.
She is applying some pretty strong make up.
9. Воздух земля воздух
9. Air ground air
У нас был очень насыщенный день.
We had a very busy day.
У меня сегодня был насыщенный день.
I had a busy day today.
У меня был очень насыщенный день.
I've had a very busy day.
Наш момент сейчас, насыщенный и божественный.
This is our moment, complete and heavenly.
и умер Иов в старости, насыщенный днями.
So Job died, being old and full of days.
Насыщенный учебный план плох для активных детей.
This compressed curriculum is bad for all active kids.
Воздух
Air
Воздух.
Air.
Воздух!
Take cover!
Это насыщенный вычислениями процесс. По сути, это всегда
This process is a very calculated process.
Что вы любите? Крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки.
What do you like? Dark, rich, hearty roast!
Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional Extra Chunky Garden.
А цвет витражей! Глубокий синий, насыщенный красный, фиолетовый...
And the colours of the glass, the deepest blues, the richest reds, and purples...
Сеньор, а у вас сегодня, видать, насыщенный денек.
Naturally, with all the pretty girls around here!
Воздух невидим.
Air is invisible.
Воздух прогрелся.
The air became warm.
Воздух влажный.
The air is damp.

 

Похожие Запросы : воздух, насыщенный пылью - воздух-воздух - насыщенный звук - частично насыщенный - насыщенный газ - насыщенный фильтр - более насыщенный - Насыщенный вкус - жир насыщенный - насыщенный черный - насыщенный раствор - насыщенный водой - насыщенный бас