Перевод "натяжение полотна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
натяжение полотна - перевод : натяжение - перевод : полотна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Замечательные полотна. | St. Petersburg. |
Мы сделали кусок полотна. | We have made the piece of fabric. |
Мы сделали кусок полотна. | We have made a piece of fabric. |
Мы сделали квадратный кусок полотна. | We have made a square piece of fabric. |
Этот художник создаёт прекрасные полотна. | This artist creates beautiful paintings. |
Сначала мы сделаем кусок полотна. | First we are going to make a piece of fabric. |
В Нирване выставлялись полотна Джона Констебла, | Under Nirvana they showed this Constable painting. |
До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время. | To what extent the EU can take this strain, only time will tell. |
Рукоятка копира и натяжение пружи ны должны устанавливаться в соответствии с местными условиями. | The feeler arm and spring tension needs to be adjusted to suit local conditions. |
Присоеденяем боковую сторону к квадратному куску полотна. | Our next step is to connect the sides to the square piece of the fabric. |
Мы две нити, отрезанные с одного полотна. | We are but two threads cut from the same cloth. |
Связь матери с сыном крепче нового полотна. | Bonds linking a mother and son Are interwoven like fine spun yarn. |
Одностороннее натяжение американской власти предлагает шанс для нового начала в американско европейских отношениях. | The unilateral overstretching of American power offers a chance for a new beginning in US European relations. |
Думая у меня получился достаточно длинный кусок полотна. | Think I have long enough piece of fabric. |
Нам понадобится 6 шариков чтоб сделать кусок полотна. | We are going to use six balloons to make the piece of fabric. |
Сегодня мы сделаем прямоугольный или квадратный куски полотна. | Today we are going to make rectangular or square pieces of fabric. |
Этот кусок полотна представляет собой три стороны куба. | We use this piece of fabric to represent three sides of cube. |
Теперь вам нужно сделать ещё один квадратный кусок полотна. | Now you have to make one more square piece of fabric. |
Эти полотна стали одними из самых любимых будущего художника. | They became one of the most beloved by the future artist. |
Я учусь вязать, пока что могу связать кусочек полотна. | And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob. |
(М) Мне кажется, вы проникли в самую суть полотна. | I think you've gotten directly to the heart of the painting, for me at least, which is this serious conflict between the subject matter, which is modest and almost quiet. |
Цветовые узоры значительно расширяют возможности использования этого рода полотна. | Color patterns open many more use for this kind of fabric. |
Мы можем сделать заранее много кусков из этого полотна. | We can make many pieces of this fabric in advance. |
Для этой инструкции я хочу сделать квадратный кусок полотна. | For this instruction I want to make a square piece of fabric. |
Мы сделали квадратный кусок полотна 6 на 6 пузырей. | We have made a square piece of fabric six by six bubbles. |
(М) Она также отличается от традиционного полотна Беллини своей асимметрией. | It's different from a traditional painting by Bellini in a lot of ways in large part because of the way that it is offset. |
Нам нужно поработать еще чуть чуть с использованием этого полотна. | We have to work some more with use of the fabric. |
Я добавлю ещё один сегмент или ещё один ряд полотна. | I am going to add one more segment or one more level to the fabric. |
Мы будем следовать этому шаблону чтоб сделать весь кусок полотна. | We are going to follow this pattern to make rest of the fabric. |
Теперь мы должны сделать такого же размера прямоугольный кусок полотна. | Now we have to make the same size rectangular piece of fabric. |
Я хочу, чтобы ты убрал эти полотна из моей квартиры. | I want you to get those canvasses out of my apartment. |
Натяжение завязок должно быть достаточно лёгким. Вы должны легко просунуть покрайней мере 2 пальца под завязку. | You should be able to put couple fingers between the flat balloon and your skin easily. |
(Ж) Кроме того, мне интересны жизненные детали (Ж) на периферии полотна. | And then I also feel pulled to anecdotal details that are around the periphery. |
Как ему удалось писать спокойные полотна с 11 ю детьми вокруг? | How does a painter paint such calm, quiet paintings with 11 kids around? |
Я говорил ранее... мы воспользуемся этим квадратным куском полотна для тортика. | I said previously that... we are going to use this square piece of fabric to make a cake. |
Мы сделали прямоугольный кусок полотна со сторонами 10 на 6 пузырей. | We have made the rectangular piece of fabric with sides ten by six bubbles |
Вот маленький кусок полотна который мы сделали в начале этого видео. | Here is the small piece of fabric that we have made at the beginning of this video. |
Мы используем только 1 шарик чтоб сделать один прямоугольный...кусок полотна. | We are going to use just one balloon to make one rectangular shape...a piece of fabric. |
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. | Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. |
Каждый, кто заметил несоответствие качества дорожного полотна нормам, может воспользоваться сервисом РосЯма . | Anyone who notices a roadway that fails to meet these standards can use RosYama's service. |
Он состоит из синего полотна с Union Jack в верхнем левом углу. | The evolution of the Blue Ensign followed that of the Union Jack. |
На сооружение полотна ушло 53 км Сибирского кедра, было забито 350000 гвоздей. | The facilities would be used by internationals as well as those learning to ride. |
Полотно 1, Флаги мы использовали один шарик, чтоб сделать 2 ряда полотна. | Fabric 1, Flags we use one balloon to make two rows of fabric. |
В этом примере мы следуем очень простому и эффектному узору для полотна. | In this example we use very simple and effective pattern to make a fabric. |
Мы сделали квадратный кусок полотна 6 на 6 пузырей в предыдущей инструкции. | We made a square piece of fabric six by six bubbles in a previous instruction. |
Похожие Запросы : дверные полотна - скорость полотна - поверхность полотна - формирование полотна - ширина полотна - Система контроля полотна - Контроль натяжения полотна - обратное натяжение - натяжение кольцо - начальное натяжение - ссылка натяжение - натяжение кабеля