Перевод "научить его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Научить его фигне. | Teach him bullshit. |
Вы сможете научить его языку жестов? | Do you think he could learn sign language? |
Я попросил его научить меня французскому языку. | I asked him to teach me French. |
Я попросила его научить меня французскому языку. | I asked him to teach me French. |
Я старался научить его всему, что умел. | I tried to teach him everything I could. |
Научить? | Educating? |
Том попросил Мэри научить его играть на укулеле. | Tom asked Mary to teach him how to play the ukulele. |
Я была так расстроена, что решила научить его. | I was so frustrated that I was just educating him. |
Я могу хотя бы научить его таблице умножения. | I can at least teach him the multiplication table. |
Даже в тюрьме не смогли научить его манерам. | Even in the pen they couldn't teach him manners. |
Неужели он помнил мое обещание научить его курить? | Had he truly remembered my promise that he might smoke? |
ThatSalafi Когда ваш сын просит научить его бриться SalafiAwkwardMoments | ThatSalafi When your son asks you to teach him how to shave SalafiAwkwardMoments |
Но он успел научить их писать его имя Альдо. | He's taught them to spell his name, which is Aldo. |
А она отвечала, ну кто то должен его научить . | My mother said, Someone has to. |
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи. | Let's get him working on building different things. |
Папа попросил один из его бывших пилотов научить меня. | Dad's got one of his expilots teaching me at Hillbank. |
Обезьяну... научить?.. | A monkey? |
Научить чему? | Educating about what? |
Том попросил Мэри научить его нескольким полезным фразам на французском. | Tom asked Mary to teach him some useful phrases in French. |
Мы взяли контурное изображение человека и попытались научить его ходить. | What we tried to do was teach a stick figure how to walk. |
Научить детей плавать | Teach children to swim |
Научить плавать? Нет | Care for a swimming lesson? |
Их смогут научить? | Will they learn to like it? |
Этому нельзя научить. | And above all it can't be taught. |
Как научить ПИИГИ летать | Teaching PIIGS to Fly |
Можешь научить меня летать? | Can you teach me how to fly? |
Вы можете меня научить? | Can you teach me? |
Ты можешь меня научить? | Can you teach me? |
Мы можем только научить. | We can only teach. |
Тебе надо меня научить. | You've got to teach me. |
Вам надо меня научить. | You've got to teach me. |
Пытаешься научить их этому. | So you coach them on that. |
Вы можете научить меня? | Can you please teach me? |
Ну, придется вас научить. | Well, I'll have to teach you. |
Вы должны научить меня. | Actually, I'm trying to find out exactly what your wife does do. |
Вы могли бы научить. | You could teach me. |
Вы должны научить меня. | You must teach me. |
Тебе придется научить меня... | You'll have to teach me how. |
Шарль обещает научить меня. | Charles had the idea to make me one. |
Легче кошку научить лаять. | Uh, hummm... well, now, uh... let me see... |
Он многому может научить. | One can learn a great deal from him. |
Они не смогли научить его обнимать свою девушку и гладить её волосы. | They couldn't train him to put his arms around his girl, to stroke her hair. |
ќн собираетс дать мне интервью, а собираюсь научить его играть в гольф. | He's gonna give me an interview, and I'm gonna show him how to shoot a game of golf. |
Каждый может чему нибудь научить. | Everyone has something to teach. |
Чему может нас научить прошлое | What the past can teach us |
Похожие Запросы : научить себя - научить себя - научить людей - можно научить - научить семинар - как научить - может научить - научить школа - научить себя - можно научить - готовы научить - научить их - научить нас - научить подвеска