Перевод "научная грамотность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нашим политическим лидерам необходима хотя бы начальная научная грамотность, которая у большинства полностью отсутствует не надо аплодисментов, пожалуйста. | Our political leaders need at least a modest degree of scientific literacy, which most badly lack today no applause, please. |
Грамотность | Literacy |
экологическая грамотность. | Environmental awareness. |
Научная деятельность | Academic career |
Научная добропорядочность | Scientific Integrity |
Научная подготовка | Academic background |
Научная фантастика? | Is this science fiction? |
Научная информация | Scientific information |
Это грамотность для этого поколения. | It is a literacy for this generation. |
Это научная фантастика. | That's science fiction. |
Ваша грамотность, стилистика, развеяли последние сомнения. | Your literacy and your writing style have dispelled my remaining doubts. |
два это научная революция. | Two, the scientific revolution. |
Кстати, это научная диаграмма. | This is a scientific diagram, by the way. |
Это не научная фантастика. | This isn't science fiction. |
Физика это научная дисциплина. | Physics is a branch of science. |
Научная и преподавательская деятельность | 1996 to date Professor of Private International Law and European Law, Plovdiv University. |
FX 8 научная фантастика | FX 8 Sci fi |
Это не научная фантастика. | This is not science fiction. |
Вот вам научная работа. | This is a science paper. |
Кстати, это научная диаграмма. | This is a scientific diagram, by the way. |
Я не сообщил вам определение понятия грамотность . | I haven't told you about the definition of literacy. |
Я не сообщил вам определение понятия грамотность . | I haven't told you about the definition of literacy. |
Научная среда разработки на Python | Scientific PYthon Development EnviRonment |
Мне не интересна научная фантастика. | I'm not interested in science fiction. |
Эта научная теория является спорной. | This scientific theory is controversial. |
Эта научная теория весьма спорная. | This scientific theory is very controversial. |
Эта научная теория очень спорная. | This scientific theory is very controversial. |
Научная команда включала 5 человек. | The scientific team was inexperienced. |
Научная, академическая и профессиональная деятельность | Scientific, academic and judiciary activities |
А. Академическая и научная деятельность | 1 Jan. 31 Dec. 2005 Chairman (ambassadorial level) of the Group of 77 and China, Geneva. |
Научная, преподавательская и профессиональная деятельность | Scientific, teaching and professional activities |
И это не научная фантастика. | And this is not science fiction. |
Вот она, научная работа, согласны? | That's a science paper, basically. |
Так началась скрупулёзная научная работа. | So, I started a very rigorous scientific process. |
И как продвигается научная работа? | And how goes the scientific work? |
Средняя норма грамотности Секундерабада 73 , выше чем средний национальный показатель 59,5 мужская грамотность составляет 78 , и женская грамотность составляет 68 . | Secunderabad has an average literacy rate of 73 , higher than the national average of 59.5 male literacy is 78 , and female literacy is 68 . |
Грамотность составляла 80 , но младенческая смертность была высокой. | Literacy was 80 , but infant mortality was also high. |
Научная, преподавательская, судебная и культурная деятельность | Research and teaching activities and activities in the legal and cultural fields |
Западно и центральноафриканская научная ассоциация почв | Henry Doubleday Research Association |
Компьютерная грамотность, комфортная работа с программами и техническим языком. | Be computer literate, comfortable working with programmers and technical language. |
Грамотность 54,16 , 66,43 для мужчин и 39,89 для женщин. | The overall literacy rate is 54.16 , with 66.43 for males and 39.89 for females. |
Грамотность среди мужчин составляет 93,83 , а среди женщин 85,92 . | Male and female literacy rates are 93.83 and 85.92 , respectively. |
Вот вам научная работа. Попытаемся её опубликовать. | This is a science paper. We're going to try to get it published. |
Марсианская научная лаборатория совершила посадку на Марс. | The Mars Science Laboratory has landed on Mars. |
Его имя носит Научная библиотека Киевского университета. | The library of Kiev University is named in his honour. |
Похожие Запросы : визуальная грамотность - страховая грамотность - математическая грамотность - финансовая грамотность - реклама грамотность - массовая грамотность - экономическая грамотность - финансовая грамотность - пищевая грамотность - грамотность данных - технологическая грамотность - грамотность фильм - эмоциональная грамотность