Перевод "научная лаборатория" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лаборатория - перевод : лаборатория - перевод : научная лаборатория - перевод : научная лаборатория - перевод : Лаборатория - перевод : лаборатория - перевод : научная лаборатория - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Марсианская научная лаборатория совершила посадку на Марс. | The Mars Science Laboratory has landed on Mars. |
Здесь у нас Марсианская научная лаборатория на пути к Марсу, запущенная в прошлые выходные. | Here we have the Mars Science Laboratory on its way to Mars, just launched last weekend. |
Лаборатория | The Laboratory |
Это лаборатория. | This is a laboratory. |
Какая лаборатория? | What laboratory? |
Лаборатория, серьезно? | Laboratory? |
Научная деятельность | Academic career |
Научная добропорядочность | Scientific Integrity |
Научная подготовка | Academic background |
Научная фантастика? | Is this science fiction? |
Научная информация | Scientific information |
Oak Ridge National Laboratory (ORNL, Национальная лаборатория Оук Ридж, Окриджская национальная лаборатория) национальная лаборатория Министерства энергетики США. | Oak Ridge National Laboratory (ORNL) is a multiprogram science and technology national laboratory managed for the United States Department of Energy (DOE) by UT Battelle. |
Израиль Лаборатория хаоса. | Israel Chaos Lab. |
Вот наша лаборатория. | There is the inside of our lab. |
Лаборатория Лафтона сгорела? | Laughton's laboratory burned down? |
Громадная интереснейшая лаборатория. | Yes, I have been there. A very interesting laboratory. |
Это моя лаборатория. | It's quite a drug store you got here, Doc. This is my laboratory. |
Где находиться лаборатория? | Where's your lab? |
У нас в академии есть замечательная лаборатория Природная лаборатория Эдны Лоуренс. | At RlSD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab. |
Это научная фантастика. | That's science fiction. |
У меня маленькая лаборатория. | I have a small lab. |
Делком (лаборатория анализа данных)? | Go! Delcom? Go! |
Лаборатория, исследования, помощник, данные. | Lab, research assistant, data. |
В докладе Судебно лаборатория | The report from the Forensic Laboratory |
Това е модерна лаборатория. | This is sophisticated laboratory. |
Это наша лаборатория до . | This was our laboratory before. |
Где расположена ваша лаборатория? | Audience Where's your lab? |
Моя обожаемая молекулярная лаборатория. | Nikopol, nikopol... you're talking as if you had the choice. |
Эта лаборатория мистера Колдвелла. | Oh, yes, ma'am. That's Mr. Caldwell's laboratory. |
Лаборатория? Мы сейчас спустимся. | Laboratory, we're coming right down. |
Какие тесты делает лаборатория? | What tests were made? |
два это научная революция. | Two, the scientific revolution. |
Кстати, это научная диаграмма. | This is a scientific diagram, by the way. |
Это не научная фантастика. | This isn't science fiction. |
Физика это научная дисциплина. | Physics is a branch of science. |
Научная и преподавательская деятельность | 1996 to date Professor of Private International Law and European Law, Plovdiv University. |
FX 8 научная фантастика | FX 8 Sci fi |
Это не научная фантастика. | This is not science fiction. |
Вот вам научная работа. | This is a science paper. |
Кстати, это научная диаграмма. | This is a scientific diagram, by the way. |
Зрители Где расположена ваша лаборатория? | Audience Where's your lab? |
Лаборатория имеет самое современное оборудование. | The laboratory has the most up to date equipment. |
Лаборатория была разрушена при пожаре. | The laboratory was destroyed in a fire. |
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна. | This is what Frankenstein's lab looks like. |
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. | This is our femtosecond laser lab. |
Похожие Запросы : научная дисциплина - научная подготовка - научная литература - научная экспертиза - научная литература - научная литература - научная обоснованность - научная обоснованность