Перевод "научная лаборатория" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лаборатория - перевод :
Lab

лаборатория - перевод : научная лаборатория - перевод : научная лаборатория - перевод : Лаборатория - перевод : лаборатория - перевод : научная лаборатория - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Марсианская научная лаборатория совершила посадку на Марс.
The Mars Science Laboratory has landed on Mars.
Здесь у нас Марсианская научная лаборатория на пути к Марсу, запущенная в прошлые выходные.
Here we have the Mars Science Laboratory on its way to Mars, just launched last weekend.
Лаборатория
The Laboratory
Это лаборатория.
This is a laboratory.
Какая лаборатория?
What laboratory?
Лаборатория, серьезно?
Laboratory?
Научная деятельность
Academic career
Научная добропорядочность
Scientific Integrity
Научная подготовка
Academic background
Научная фантастика?
Is this science fiction?
Научная информация
Scientific information
Oak Ridge National Laboratory (ORNL, Национальная лаборатория Оук Ридж, Окриджская национальная лаборатория) национальная лаборатория Министерства энергетики США.
Oak Ridge National Laboratory (ORNL) is a multiprogram science and technology national laboratory managed for the United States Department of Energy (DOE) by UT Battelle.
Израиль Лаборатория хаоса.
Israel Chaos Lab.
Вот наша лаборатория.
There is the inside of our lab.
Лаборатория Лафтона сгорела?
Laughton's laboratory burned down?
Громадная интереснейшая лаборатория.
Yes, I have been there. A very interesting laboratory.
Это моя лаборатория.
It's quite a drug store you got here, Doc. This is my laboratory.
Где находиться лаборатория?
Where's your lab?
У нас в академии есть замечательная лаборатория Природная лаборатория Эдны Лоуренс.
At RlSD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab.
Это научная фантастика.
That's science fiction.
У меня маленькая лаборатория.
I have a small lab.
Делком (лаборатория анализа данных)?
Go! Delcom? Go!
Лаборатория, исследования, помощник, данные.
Lab, research assistant, data.
В докладе Судебно лаборатория
The report from the Forensic Laboratory
Това е модерна лаборатория.
This is sophisticated laboratory.
Это наша лаборатория до .
This was our laboratory before.
Где расположена ваша лаборатория?
Audience Where's your lab?
Моя обожаемая молекулярная лаборатория.
Nikopol, nikopol... you're talking as if you had the choice.
Эта лаборатория мистера Колдвелла.
Oh, yes, ma'am. That's Mr. Caldwell's laboratory.
Лаборатория? Мы сейчас спустимся.
Laboratory, we're coming right down.
Какие тесты делает лаборатория?
What tests were made?
два это научная революция.
Two, the scientific revolution.
Кстати, это научная диаграмма.
This is a scientific diagram, by the way.
Это не научная фантастика.
This isn't science fiction.
Физика это научная дисциплина.
Physics is a branch of science.
Научная и преподавательская деятельность
1996 to date Professor of Private International Law and European Law, Plovdiv University.
FX 8 научная фантастика
FX 8 Sci fi
Это не научная фантастика.
This is not science fiction.
Вот вам научная работа.
This is a science paper.
Кстати, это научная диаграмма.
This is a scientific diagram, by the way.
Зрители Где расположена ваша лаборатория?
Audience Where's your lab?
Лаборатория имеет самое современное оборудование.
The laboratory has the most up to date equipment.
Лаборатория была разрушена при пожаре.
The laboratory was destroyed in a fire.
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна.
This is what Frankenstein's lab looks like.
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера.
This is our femtosecond laser lab.

 

Похожие Запросы : научная дисциплина - научная подготовка - научная литература - научная экспертиза - научная литература - научная литература - научная обоснованность - научная обоснованность