Перевод "находится под влиянием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : под - перевод : под - перевод : находится - перевод : находится - перевод : находится под влиянием - перевод : под - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она находится под его влиянием. | He has her under his thumb. |
Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием. | Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog. |
Газа находится под контролем Хамас . Иран обладает гораздо большим влиянием. | The context for peace in the Middle East has deteriorated sharply in the seven years since the Clinton administration last convened the parties. |
Его творчество находится под сильным влиянием джаза и классической музыки Индии. | His work is deeply influenced by both jazz and Indian classical music. |
Может он находится под влиянием чувств экзаменатора, который понимает что происходит. | They're vibing to the expression or feeling or sentiment of the examiner who understands what's going on. |
Часть ледника находится в плавучем состоянии под влиянием океана, океанического тепла. | So that ice sheet is partly floating, and it's exposed to the ocean, to the ocean heat. |
Поэтому человек все более находится под влиянием его передач и стремится копировать их. | Therefore, there is an ever growing exposure to its messages and the tendency to imitate them. |
Остров, на котором расположен город находится под влиянием повышения уровня моря и береговой эрозии. | The island on which the village lies is threatened by rising sea levels and coastal erosion. |
. Итак, Сэм, не расскажешь ли этим ребятам, каково оно находится под влиянием состояния, называемого прогерией? | So Sam, why don't you tell these folks what it's like being affected with this condition called progeria? |
Итак, Сэм, не расскажешь ли этим ребятам, каково оно находится под влиянием состояния, называемого прогерией? | So Sam, why don't you tell these folks what it's like being affected with this condition called progeria? |
Мы были больше под влиянием фотографии, под влиянием того, что происходит в мире искусства. | looking at architecture within its own territory, and we were much more affected by film, by what was going on in the art world, etc. |
Узлы соединены между собой дугами, которые указывают, что приемник находится под влиянием источника, но не детерминировано. | These nodes are linked by arcs, and the arcs suggest that a child of an arc is influenced by its parent but not in a deterministic way. |
Аарон, конечно, глубоко под влиянием Тима. | Aaron is certainly deeply influenced by Tim. |
Мы практически постоянно под его влиянием. | We are typically not without sound. |
Кроме того, общественное мнение в этих странах всё больше находится под влиянием российской пропаганды , которая благоволила этой победе. | In addition, the public opinion in these countries is increasingly under the influence of Russian propaganda, which had favored his victory. |
Конечно, это иллюзия, как и тот, кто находится под ее влиянием, но вышел ли ты из игры?... понимаешь? | Of course it's an illusion and the one who is affected by it is also an illusion, but are you out of that trap yet? ...you see? |
Он теперь под влиянием графини Лидии Ивановны. | He is now under the Countess Lydia Ivanovna's influence.' |
Великий человек всегда меняет решение под влиянием. | A great man can always change his mind for a reason. |
Ходят слухи, что ты под влиянием художникасамозванца. | Rumors have been circulating That you are under the influence of Sort of a rasputin of the paint pots. |
Климат Бутана варьирует в зависимости от высоты местности и, как и на большей части Азии, находится под влиянием муссонов. | Climate Bhutan's climate is as varied as its altitudes and, like most of Asia, is affected by monsoons. |
1. Политика правительства Республики Намибии в отношении международной деятельности по поддержанию мира, естественно, находится под влиянием недавней истории страны. | 1. The policy of the Government of the Republic of Namibia with regard to international peace keeping has, naturally, been influenced by the recent history of the country. |
Отчасти под влиянием Платона образовались в Италии академии. | He showed the influence of Boiardo, especially in the use of fantasy. |
или под влиянием любовной страсти 77 81 25 | E. Crimes of honour or passion 77 81 19 |
Итак, мы хотим находиться под влиянием богооткровенной истины. | So, we try to come under the influence of the revealed truth. |
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса. | Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. |
Микроклимат в этом районе находится под влиянием северо восточного муссона, в следствии этого зимние температуры значительно ниже, чем в прилегающих районах. | With the influence of the northeast monsoon and the area's microclimates, winter temperatures are much lower than the surrounding areas. |
Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, | And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. |
И хозяин и прислуга оживились под влиянием его веселости. | The landlord and the servants brightened up under his influence. |
Все эти письменности вышли из употребления под японским влиянием. | Under Japanese influence, all of those numerals became obsolete. |
Язык с C подобным синтаксисом, созданный под влиянием MetaPost. | It is inspired by Metapost, but has a C like syntax. |
Возможно, часть изменений была проведена под влиянием отца Осборн. | Part of this change seems to be influenced by Osborn's father. |
В этот период находился под сильным влиянием философии Ницше. | He was especially influenced by Friedrich Nietzsche's philosophy. |
Я находился под влиянием одного человека, мистера Инами Наоми. | And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi. |
Но мы хотим быть под влиянием видения освобожденных душ. | But we want to be under the influence of the vision of liberated souls. |
Пока мы были молоды, и находились под его влиянием. | Perhaps because we were younger, more under his influence. |
Музыка, как часть культуры, находится под влиянием всех остальных её аспектов, включая социально экономическую организацию и опыт, климат, и доступ к технологиям. | A culture's music is influenced by all other aspects of that culture, including social and economic organization and experience, climate, and access to technology. |
Ведь показано было, то, как мы производим и используем знание, находится под влиянием социального и институционального контекста, который был каким при коммунизме? | Because it's shown the way we apply, generate and use knowledge is affected by our social and institutional context, which told us what in communism? |
Том находится под стражей. | Tom is being kept in custody. |
Находится под угрозой вымирания. | It is threatened by habitat loss. |
Пациенты и доктора тоже оказались под влиянием инцидента, сообщили пользователи. | Patients and doctors were also impacted, say netizens. |
Под влиянием общественного осуждения его уволили в июле 1977 года. | He was sacked in a blaze of publicity in July 1977. |
Под его влиянием нейрохирургия стала новой и автономной хирургической дисциплиной. | Under his influence neurosurgery became a new and autonomous surgical discipline. |
В. Изменение структуры промышленного развития под влиянием сотрудничества Юг Юг | B. South South cooperation reshaping the pattern of industrial development |
Мы постоянно находимся под влиянием других людей. Это происходит постоянно. | We're always in this stance of being the object of somebody else's subjectivity. |
Мы всегда будем находиться под влиянием майи но какой майи? | We will always be under the influence of Maya But which Maya? |
Похожие Запросы : под влиянием - под влиянием - под влиянием - под влиянием - находится под - находится под - находится под - находится под - находится под - находится под - под влиянием неоправданного - под влиянием возраста - как под влиянием - под влиянием момента