Перевод "как под влиянием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы были больше под влиянием фотографии, под влиянием того, что происходит в мире искусства. | looking at architecture within its own territory, and we were much more affected by film, by what was going on in the art world, etc. |
Она находится под его влиянием. | He has her under his thumb. |
Аарон, конечно, глубоко под влиянием Тима. | Aaron is certainly deeply influenced by Tim. |
Мы практически постоянно под его влиянием. | We are typically not without sound. |
Как и Уотсон, Мартин был под влиянием работ дербиширского геолога Джона Уайтхёрста. | Like Watson, Martin was influenced by the work of Derbyshire geologist, John Whitehurst. |
Он теперь под влиянием графини Лидии Ивановны. | He is now under the Countess Lydia Ivanovna's influence.' |
Великий человек всегда меняет решение под влиянием. | A great man can always change his mind for a reason. |
Ходят слухи, что ты под влиянием художникасамозванца. | Rumors have been circulating That you are under the influence of Sort of a rasputin of the paint pots. |
Сейчас под влиянием Запада нам навязывается как норма создание семьи между однополыми гражданами . | The West is imposing their norm of same sex families. |
Белл представил минималистический, цифровой звук под влиянием таких жанров, как IDM и глитч. | Bell introduced a minimalist, digital sound to much of the album, influenced by IDM and glitch. |
Кроме того, он был создан под влиянием таких проектов как Wubi и Instlux. | Additionally, it has drawn inspiration and ideas from similar projects such as Wubi and Instlux. |
Будучи подростком Карни был под влиянием таких групп как Pavement, Captain Beefheart, Devo. | As a teenager, Carney was musically influenced by bands such as Pavement, Captain Beefheart and fellow Akron band Devo. |
Отчасти под влиянием Платона образовались в Италии академии. | He showed the influence of Boiardo, especially in the use of fantasy. |
или под влиянием любовной страсти 77 81 25 | E. Crimes of honour or passion 77 81 19 |
Итак, мы хотим находиться под влиянием богооткровенной истины. | So, we try to come under the influence of the revealed truth. |
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса. | Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. |
Строительство, как объяснил сам Нувель, находилось под сильным влиянием самых представительных символов каталонской культуры. | As explained by Nouvel himself, the construction was strongly influenced by one of the most representative symbols of Catalan culture. |
Музыка была создана под влиянием различных жанров электронной музыки, таких как ambient и techno. | The music was influenced by various genres of electronic music, such as ambient and techno. |
Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, | And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. |
И хозяин и прислуга оживились под влиянием его веселости. | The landlord and the servants brightened up under his influence. |
Все эти письменности вышли из употребления под японским влиянием. | Under Japanese influence, all of those numerals became obsolete. |
Язык с C подобным синтаксисом, созданный под влиянием MetaPost. | It is inspired by Metapost, but has a C like syntax. |
Возможно, часть изменений была проведена под влиянием отца Осборн. | Part of this change seems to be influenced by Osborn's father. |
В этот период находился под сильным влиянием философии Ницше. | He was especially influenced by Friedrich Nietzsche's philosophy. |
Я находился под влиянием одного человека, мистера Инами Наоми. | And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi. |
Но мы хотим быть под влиянием видения освобожденных душ. | But we want to be under the influence of the vision of liberated souls. |
Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием. | Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog. |
Пока мы были молоды, и находились под его влиянием. | Perhaps because we were younger, more under his influence. |
Entombed были под влиянием таких групп как Autopsy, Slayer, Kiss, The Misfits, Motörhead и Discharge. | Entombed have been influenced by bands such as Slayer, Black Sabbath, Celtic Frost, Autopsy, Repulsion, Kiss, The Misfits, Motörhead and Discharge. |
В 1789 году город стал именоваться как просто Винь, возможно, это произошло под европейским влиянием. | Eventually, in 1789, the official name became simply Vinh, probably under European influence. |
Газа находится под контролем Хамас . Иран обладает гораздо большим влиянием. | The context for peace in the Middle East has deteriorated sharply in the seven years since the Clinton administration last convened the parties. |
Пациенты и доктора тоже оказались под влиянием инцидента, сообщили пользователи. | Patients and doctors were also impacted, say netizens. |
Под влиянием общественного осуждения его уволили в июле 1977 года. | He was sacked in a blaze of publicity in July 1977. |
Под его влиянием нейрохирургия стала новой и автономной хирургической дисциплиной. | Under his influence neurosurgery became a new and autonomous surgical discipline. |
В. Изменение структуры промышленного развития под влиянием сотрудничества Юг Юг | B. South South cooperation reshaping the pattern of industrial development |
Мы постоянно находимся под влиянием других людей. Это происходит постоянно. | We're always in this stance of being the object of somebody else's subjectivity. |
Мы всегда будем находиться под влиянием майи но какой майи? | We will always be under the influence of Maya But which Maya? |
Под влиянием эйфории инвесторы действовали так, как будто прибыль будет и дальше расти по беспрецедентным ставкам. | Euphoric investors acted as if profits would continue to grow at unprecedented rates. |
Такие государства, как Китай попали в сеть многосторонних организаций и оказались под влиянием стратегий условного сотрудничества. | Countries like China became enmeshed in a web of multilateral organizations and subjugated to conditional engagement strategies. |
Даже в таких вопросах, как контрацепция и аборт, мнения женщин иногда формируются под влиянием противоречивых суждений. | Even on issues like contraception and abortion, women s positions are sometimes influenced by conflicting assessments. Women who plan to postpone marriage while building their careers are far more likely to want to ensure that they can avoid or end an unintended pregnancy. |
Даже в таких вопросах, как контрацепция и аборт, мнения женщин иногда формируются под влиянием противоречивых суждений. | Even on issues like contraception and abortion, women s positions are sometimes influenced by conflicting assessments. |
Культура Атакаман была глубоко под влиянием культуры Тиванку (Tiwanaku) и позже попала под правление инков. | The Atacaman culture was deeply influenced by Tiwanaku culture and later fell under Inca rule. |
Под влиянием развитых стран положение начало меняться в 1980 х годах. | During the 1970 s, when the transnational corporations (TNC s) undertaking such investment caught the public eye, many governments believed that the costs of FDI outweighed its benefits, so they controlled it. |
Со временем Организация Объединенных Наций была преобразована под влиянием двух факторов. | Over time the UN was transformed by two factors. First, the presence of dictatorships among the permanent members of the Security Council caused paralysis and made many of provisions of the Charter dead letters. |
Под влиянием развитых стран положение начало меняться в 1980 х годах. | Led by the developed countries, the pendulum began to swing in the 1980 s. |
Похожие Запросы : под влиянием - под влиянием - под влиянием - под влиянием - под влиянием неоправданного - под влиянием возраста - находится под влиянием - под влиянием момента - находятся под влиянием - стать под влиянием - под влиянием стереотипов - микробиологической коррозии под влиянием - главным образом под влиянием - в основном под влиянием