Перевод "национальный орган по обеспечению соблюдения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
национальный - перевод : орган - перевод : орган - перевод : орган - перевод : по - перевод : национальный орган по обеспечению соблюдения - перевод : соблюдения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Орган по обеспечению доступа | Access Authority |
Подразделение по обеспечению соблюдения | Enforcement Branch |
a) национальный орган по озону | This provided the approach which was followed in the case studies in the nine countries visited. |
3. Орган по обеспечению доступа | 3. Access Authority |
2. Орган по обеспечению доступа | 2. Access Authority |
Процедуры подразделения по обеспечению соблюдения | Procedures for the Enforcement Branch |
Национальный координирующий орган по наркотикам (НКН) | National drugs coordinating body (NDC) |
Назначенный национальный орган | Designated national authorities |
Последствия, применяемые подразделением по обеспечению соблюдения | Consequences applied by the Enforcement Branch |
k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган на компетентный орган | (k) Proposal to rename the term National Designated Authority to Designated Authority |
В состав подразделения по обеспечению соблюдения входят | The facilitative branch shall be responsible for applying the consequences set out in section XIV below. |
Подразделение по обеспечению соблюдения также устанавливает необходимость | The enforcement branch shall also determine whether to apply |
Департамент по обеспечению соблюдения законодательства о труде | The Department of Labor Law Enforcement |
Ускоренные процедуры для подразделения по обеспечению соблюдения | Expedited procedures for the Enforcement Branch |
Это крайняя мера по обеспечению соблюдения законов. | That was the limit of enforcement. |
Национальный орган по вопросам КХО (пункт 15 таблицы) | National CWC authority (point 15 of the matrix) |
Национальный орган по вопросам лицензирования (пункт 11 таблицы) | National licensing authority (point 11 of the matrix) |
Часть 1 Названия Республик Орган по обеспечению доступа | Part 1 Names of Republics Access Authority |
4 k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган | 4(k) Proposal to rename the term National Designated Authority |
D. Национальный независимый орган по борьбе с расовой дискриминацией | D. Independent national authority against racial discrimination |
Национальный генеральный директорат по обеспечению защиты от бедствий | National Directorate General for Disaster Protection |
ii) мер по обеспечению соблюдения норм после состоявшихся событий | Of measures to enforce the rules, after the event |
последовательного использования термина назначенный национальный орган | Consistent use of the term national designated authority . |
Национальный орган Италии соблюдает соответствующие положения. | The Italian National authority complies with relevant provisions. |
Изменить использующийся в стандарте термин национальный компетентный орган на компетентный орган . | In the standard rename National Designated Authority to Designated Authority . |
При этом подразделение по обеспечению соблюдения может запрашивать мнение экспертов. | In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. |
Эти санкции должны сопровождаться эффективными мерами по обеспечению их соблюдения. | These sanctions should be accompanied by effective action to ensure that they are enforced. |
Решение подразделения по обеспечению соблюдения является действительным до принятия решения по апелляции. | The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal. |
Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования. | The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia. |
Процессы по обеспечению соблюдения лесного законодательства, управлению и незаконной международной торговле. | Processes on forest law enforcement, governance and illegal international trade. |
Участниками пленарного заседания являются члены подразделения по стимулированию и подразделения по обеспечению соблюдения. | The plenary shall consist of the members of the facilitative branch and the enforcement branch. |
b) один национальный координирующий орган по СПИДу, располагающий имеющим широкую основу межсекторальным мандатом | (b) One National AIDS coordinating authority, with a broad based multisectoral mandate |
с) создать в каждом государстве члене национальный орган по регулированию кризисов и конфликтов | (c) A national body for the management of crises and conflicts should be set up in each member State |
b) Национальный семинар по вопросам обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности в Республике Молдова | Republic of Moldova National Seminar on Intellectual Property Rights Enforcement |
Национальный генеральный директорат по обеспечению защиты от бедствий, министерство внутренних дел (www.katasztrofavedelem.hu). | APAT (including the National Environmental Informative System (SINAnet) www.apat.gov.it (National Agency for Environmental Protection, including the National Environmental Informative System (SINAnet)). |
Шведский национальный департамент полиции () главный административный орган Полиции Швеции. | The Swedish Police Service consists of the Swedish National Police Board () and 21 county police authorities (). |
В дополнение к обеспечению соблюдения законодательства Агентство по охране окружающей среды Австралии играет роль центрального координатора мероприятий по обеспечению соблюдения законов об охране дикой флоры и фауны на национальном уровне. | In addition to administering the legislation, Environment Australia played a central coordinating role for wildlife enforcement activities in the country. |
При исполнении своих обязанностей подразделение по обеспечению соблюдения должно следовать должным процессуальным процедурам. | In exercising that responsibility, the enforcement branch must follow due process procedures. |
Периодичность совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы | In favour |
Периодичность совещаний руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы | Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe |
Центр примет меры по обеспечению соблюдения всеми отделениями на местах процедур инвентаризации имущества. | The centre will endeavour to have all field offices comply with the physical inventory procedures. |
Необходимо также принимать меры по обеспечению строгого соблюдения эмбарго и санкций в районах конфликта. | Measures also have to be taken to ensure strict compliance with United Nations embargoes and sanctions in conflict areas. |
Эта Конвенция содержит конкретные обязательства юридического характера, а также положения по обеспечению их соблюдения. | The Convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance. |
Несколько стран сообщили о принятии мер по обеспечению соблюдения положений пункта 8 статьи 3. | A few countries reported on measures in place to ensure compliance with article 3, |
Любые меры по обеспечению соблюдения норм МГП применяются лишь с согласия сторон конфликта, т.е. | IHL is relatively weak to impose criminal sanctions. |
Похожие Запросы : план по обеспечению соблюдения - решение по обеспечению соблюдения - расследование по обеспечению соблюдения - суд по обеспечению соблюдения - тест по обеспечению соблюдения - испытание по обеспечению соблюдения - требование по обеспечению соблюдения - отчет по обеспечению соблюдения - стратегия по обеспечению соблюдения - отдел по обеспечению соблюдения - директива по обеспечению соблюдения - мер по обеспечению соблюдения - приоритет по обеспечению соблюдения - национальный орган