Перевод "национальный орган по обеспечению соблюдения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

национальный - перевод : орган - перевод : орган - перевод : орган - перевод : по - перевод : национальный орган по обеспечению соблюдения - перевод : соблюдения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Орган по обеспечению доступа
Access Authority
Подразделение по обеспечению соблюдения
Enforcement Branch
a) национальный орган по озону
This provided the approach which was followed in the case studies in the nine countries visited.
3. Орган по обеспечению доступа
3. Access Authority
2. Орган по обеспечению доступа
2. Access Authority
Процедуры подразделения по обеспечению соблюдения
Procedures for the Enforcement Branch
Национальный координирующий орган по наркотикам (НКН)
National drugs coordinating body (NDC)
Назначенный национальный орган
Designated national authorities
Последствия, применяемые подразделением по обеспечению соблюдения
Consequences applied by the Enforcement Branch
k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган на компетентный орган
(k) Proposal to rename the term National Designated Authority to Designated Authority
В состав подразделения по обеспечению соблюдения входят
The facilitative branch shall be responsible for applying the consequences set out in section XIV below.
Подразделение по обеспечению соблюдения также устанавливает необходимость
The enforcement branch shall also determine whether to apply
Департамент по обеспечению соблюдения законодательства о труде
The Department of Labor Law Enforcement
Ускоренные процедуры для подразделения по обеспечению соблюдения
Expedited procedures for the Enforcement Branch
Это крайняя мера по обеспечению соблюдения законов.
That was the limit of enforcement.
Национальный орган по вопросам КХО (пункт 15 таблицы)
National CWC authority (point 15 of the matrix)
Национальный орган по вопросам лицензирования (пункт 11 таблицы)
National licensing authority (point 11 of the matrix)
Часть 1 Названия Республик Орган по обеспечению доступа
Part 1 Names of Republics Access Authority
4 k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган
4(k) Proposal to rename the term National Designated Authority
D. Национальный независимый орган по борьбе с расовой дискриминацией
D. Independent national authority against racial discrimination
Национальный генеральный директорат по обеспечению защиты от бедствий
National Directorate General for Disaster Protection
ii) мер по обеспечению соблюдения норм после состоявшихся событий
Of measures to enforce the rules, after the event
последовательного использования термина назначенный национальный орган
Consistent use of the term national designated authority .
Национальный орган Италии соблюдает соответствующие положения.
The Italian National authority complies with relevant provisions.
Изменить использующийся в стандарте термин национальный компетентный орган на компетентный орган .
In the standard rename National Designated Authority to Designated Authority .
При этом подразделение по обеспечению соблюдения может запрашивать мнение экспертов.
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice.
Эти санкции должны сопровождаться эффективными мерами по обеспечению их соблюдения.
These sanctions should be accompanied by effective action to ensure that they are enforced.
Решение подразделения по обеспечению соблюдения является действительным до принятия решения по апелляции.
The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal.
Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования.
The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia.
Процессы по обеспечению соблюдения лесного законодательства, управлению и незаконной международной торговле.
Processes on forest law enforcement, governance and illegal international trade.
Участниками пленарного заседания являются члены подразделения по стимулированию и подразделения по обеспечению соблюдения.
The plenary shall consist of the members of the facilitative branch and the enforcement branch.
b) один национальный координирующий орган по СПИДу, располагающий имеющим широкую основу межсекторальным мандатом
(b) One National AIDS coordinating authority, with a broad based multisectoral mandate
с) создать в каждом государстве члене национальный орган по регулированию кризисов и конфликтов
(c) A national body for the management of crises and conflicts should be set up in each member State
b) Национальный семинар по вопросам обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности в Республике Молдова
Republic of Moldova National Seminar on Intellectual Property Rights Enforcement
Национальный генеральный директорат по обеспечению защиты от бедствий, министерство внутренних дел (www.katasztrofavedelem.hu).
APAT (including the National Environmental Informative System (SINAnet) www.apat.gov.it (National Agency for Environmental Protection, including the National Environmental Informative System (SINAnet)).
Шведский национальный департамент полиции () главный административный орган Полиции Швеции.
The Swedish Police Service consists of the Swedish National Police Board () and 21 county police authorities ().
В дополнение к обеспечению соблюдения законодательства Агентство по охране окружающей среды Австралии играет роль центрального координатора мероприятий по обеспечению соблюдения законов об охране дикой флоры и фауны на национальном уровне.
In addition to administering the legislation, Environment Australia played a central coordinating role for wildlife enforcement activities in the country.
При исполнении своих обязанностей подразделение по обеспечению соблюдения должно следовать должным процессуальным процедурам.
In exercising that responsibility, the enforcement branch must follow due process procedures.
Периодичность совещания руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы
In favour
Периодичность совещаний руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках стран Европы
Frequency of meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe
Центр примет меры по обеспечению соблюдения всеми отделениями на местах процедур инвентаризации имущества.
The centre will endeavour to have all field offices comply with the physical inventory procedures.
Необходимо также принимать меры по обеспечению строгого соблюдения эмбарго и санкций в районах конфликта.
Measures also have to be taken to ensure strict compliance with United Nations embargoes and sanctions in conflict areas.
Эта Конвенция содержит конкретные обязательства юридического характера, а также положения по обеспечению их соблюдения.
The Convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance.
Несколько стран сообщили о принятии мер по обеспечению соблюдения положений пункта 8 статьи 3.
A few countries reported on measures in place to ensure compliance with article 3,
Любые меры по обеспечению соблюдения норм МГП применяются лишь с согласия сторон конфликта, т.е.
IHL is relatively weak to impose criminal sanctions.

 

Похожие Запросы : план по обеспечению соблюдения - решение по обеспечению соблюдения - расследование по обеспечению соблюдения - суд по обеспечению соблюдения - тест по обеспечению соблюдения - испытание по обеспечению соблюдения - требование по обеспечению соблюдения - отчет по обеспечению соблюдения - стратегия по обеспечению соблюдения - отдел по обеспечению соблюдения - директива по обеспечению соблюдения - мер по обеспечению соблюдения - приоритет по обеспечению соблюдения - национальный орган