Перевод "начали расти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расти - перевод : расти - перевод : начали - перевод : расти - перевод : расти - перевод : расти - перевод : начали расти - перевод : расти - перевод : начали расти - перевод :
ключевые слова : Begun Began Starting Dating Started Grow Growing Grows Rise Continue

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зарплаты наконец то снова начали расти.
Wages are finally starting to rise again.
Следовательно, запросы на сингл начали расти.
Following this, demand for the single grew.
но кажется, что у тебя начали расти волосы.
but you seem to have more hair.
Как следствие, цены на золото начали стремительно расти.
Naturally, gold prices immediately began to soar nine years later, gold sold for 880 per ounce,
Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
Wages rose rapidly and most Germans experienced growing prosperity.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
However the hair of his head began to grow again after he was shaved.
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Цены на большинство из них с третьего квартала 1993 года начали расти.
Most of them have been rising since the third quarter of 1993.
Когда мы начали расти, мы разбирались, в чём проблема роста в Штатах?
As we stared scaling it up we looked at what is the problem to come up to the U.S.?
Фильм Я не знаю, как это возможно ... но кажется, что у тебя начали расти волосы.
I don't know how it's possible ... but you seem to have more hair.
В такой среде аргентинские потребители естественно также начали транжирить деньги, и соответственно стали расти доходы корпораций.
In this environment, Argentine consumers naturally also went on a spending spree, and corporate profits rose accordingly.
Однако, это были непростые бобы, они стали расти прямо на глазах расти, расти и расти
But the beans were not ordinary beans, and they grew and grew and grew and grew.
Более того, мировые цены на нефть, которые упали до 10 за баррель, начали расти до высшего уровня.
Moreover, world oil prices that had fallen to 10 a barrel started rising toward the stratosphere.
Несколько недель назад, когда напряжение начало расти, мы начали новую кампанию Не готовы умирать в вашей войне .
So a few weeks ago, the stress is getting higher, so we start this new campaign called Not ready to die in your war.
Совсем недавно, когда в первой половине 2015 года цены на акции начали расти, замедление экономики уже началось.
More recently, when stock prices began soaring during the first half of 2015, the economy s slowdown had already begun.
Примерно с 1994 года в условиях улучшения экономических показателей связанные с энергетикой выбросы СО2 вновь начали расти.
Since about 1994, with improving economic performance, energy related CO2 emissions have started to rise once again.
Несколько недель назад, когда напряжение начало расти, мы начали новую кампанию Не готовы умирать в вашей войне .
So a few weeks ago, the stress is getting higher, so we start this new campaign called Not ready to die in your war.
Расти
Oh, Rusty.
Расти
Yes, Ms. Madden?
РАСТИ
RUSTY.
Сбережения семей, наконец то, начали расти, что хорошо для долговременного состояния финансов семей, но разрушительно для экономического роста.
Household savings are finally beginning to rise, which is good for the long run health of household finances, but disastrous for economic growth.
До сих пор Путину везло он пришел к власти как раз тогда, когда цены на нефть начали расти.
Until now, Putin has been lucky, coming to power just as oil prices started to rise.
Трампу до него еще расти и расти.
Trump has a lot of work to do to catch up with him.
Но закончилась ли эта рецессия, когда в декабре 2001 года начали расти объемы производства Или она все еще продолжается?
Or is it still continuing? The National Bureau of Economic Research (NBER) and its Business Cycle Dating Committee, the semi official arbiter and tracker of the US business cycle, remain silent.
Но закончилась ли эта рецессия, когда в декабре 2001 года начали расти объемы производства Или она все еще продолжается?
But did that recession end when output started to grow in December 2001? Or is it still continuing?
Основные кембрий ордовикские растения (вероятно, напоминающие водоросли) и грибы начали расти в прибрежных водах, а затем вышли на сушу.
Several hundred million years ago, plants (probably resembling algae) and fungi started growing at the edges of the water, and then out of it.
Однако в летние месяцы политика вновь изменилась, ускорился рост денежной массы в обращении и темпы инфляции снова начали расти.
However, policy changed again during the summer months, the growth of money accelerated and the inflation rate began to pick up.
А они начали жить своей жизнью и расти сами по себе как, например, стеклянная рыба в музее искусств Уокера.
And they started to have a life of their own and got bigger as the one glass at the Walker.
Давай, Расти!
Come on, Rusty!
Расти, Динк!
Rusty. Dink.
О Расти
Oh, Rusty.
И расти
And grew.
Впервые за сто лет, благодаря увеличению числа тигров в Индии, России, Непале и Бутане, популяции по всему миру начали расти.
Tiger populations world wide are increasing for the first time in 100 years thanks to the rise of tigers in India, Russia, Nepal and Bhutan. ZWF MIAMI ( ZWFMiami) May 13, 2016
Цены продолжат расти.
Prices will continue to go up.
Цены продолжают расти.
Prices go on rising.
Цены продолжили расти.
Prices continued to rise.
Цены продолжают расти.
Prices continue to climb.
Цены продолжат расти.
Prices will continue to rise.
Дерево перестало расти.
The tree stopped growing.
Цены продолжают расти.
Prices keep going up.
Продажи продолжат расти.
Sales will continue to grow.
Теперь расти, девочка.
Now grow up, girl.
Безработица продолжает расти.
Unemployment is rife.
Нет Посредник расти.
No don't rise.
Начинает расти неуважение.
Irreverence starts to rise.

 

Похожие Запросы : мы начали - мы начали - начали исчезать - начали исчезать - возможно, начали - они начали