Перевод "начать вовремя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : вовремя - перевод : вовремя - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : начать - перевод : вовремя - перевод :
ключевые слова : Timing Perfect Perfect Right Late Begin Fresh Started Start Better

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам поручалось вовремя начать революцию, тогда над Фридонией давно бы развевался наш флаг.
If you'd started the revolution as I planned, I could have stepped in and placed Freedonia under the Sylvanian flag.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя.
I believe starting on time, and I believe closing on time.
Вовремя.
Nice timing.
Вовремя.
About time.
Вовремя...
Timing...
Вовремя.
On the nose.
Приходи вовремя.
Be punctual.
Приходите вовремя.
Be punctual.
Ты вовремя.
You're on time.
Вы вовремя.
You're on time.
Мы вовремя.
We're on time.
Будь вовремя.
Be on time.
Будьте вовремя.
Be on time.
Я вовремя.
I'm on time.
Ты вовремя.
You arrived on time.
Вы вовремя.
You arrived on time.
Ты вовремя.
You got here in time.
Вы вовремя.
You got here in time.
Я вовремя?
Am I on time?
Успей вовремя
Solve in Time Designated
Вовремя предупредили.
Fine time to tell us. Hm.
Очень вовремя.
About time, too.
Мы вовремя.
We're in time.
Да, вовремя.
Oh, yes, in time.
Хастингс вовремя.
Hastings is right on time.
Мы платим вовремя.
We're paying a lot of money.
Поезд прибыл вовремя.
The train arrived on time.
Мы приедем вовремя?
Will we arrive on time?
Он прибыл вовремя.
He arrived in time.
Самолёт взлетел вовремя.
The airplane took off on time.
Поезд прибыл вовремя.
The train got in on time.
Поезда прибывали вовремя.
Trains were arriving on time.
Он всегда вовремя.
He's always on time.
Том приехал вовремя.
Tom arrived in time.
Том подоспел вовремя.
Tom arrived in time.
Том вовремя приехал?
Did Tom arrive on time?
Поезд прибыл вовремя.
The train came on time.
Мы успели вовремя.
We're on time.
Я не вовремя?
Have I caught you at a bad time?
Постарайтесь быть вовремя.
Try to be on time.
Я вернусь вовремя.
I'll be back in time.
Я буду вовремя.
I'll be on time.
Поезд прибудет вовремя.
The train will arrive on time.
Том приехал вовремя.
Tom arrived on time.
Вы прибыли вовремя.
You arrived on time.

 

Похожие Запросы : вовремя - вовремя - прибыть вовремя - сделать вовремя - делать вовремя - точно вовремя - завершена вовремя - лучше вовремя - приходит вовремя