Перевод "наш последний разговор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разговор - перевод : последний - перевод : последний - перевод : последний - перевод : наш - перевод :
Our

наш - перевод : наш - перевод : наш - перевод : разговор - перевод : последний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наш разговор окончен.
We're done talking.
Помните наш разговор?
What we talked about before?
Он прервал наш разговор.
He interrupted our conversation.
Я записал наш разговор.
I recorded our conversation.
Том подслушал наш разговор.
Tom overheard our conversation.
Том прервал наш разговор.
Tom interrupted our conversation.
Бедняжка слышала наш разговор.
Poor thing was out there listening to us.
В наш разговор вмешался старик.
An old man broke into our conversation.
Мэри вмешалась в наш разговор.
Mary broke in on our conversation.
Не вмешивайся в наш разговор.
Don't cut in while we're talking.
Том вмешался в наш разговор.
Tom broke into our conversation.
Том случайно услышал наш разговор.
Tom overheard our conversation.
Наш разговор еще не закончен!
This meeting isn't over yet!
Наш разговор... у фрау Гайсс?
Continue our conversation from the other night at the home of Mrs. Geiss.
Похоже, наш последний.
Looks like our last one.
Он всегда вмешивается в наш разговор.
He's always breaking into our conversation.
Продолжим наш разговор в следующем видео.
So let's pick up there in the next video. o0o
Наш разговор у Отто был записан.
Our conversation at Otto's was overheard.
Это наш последний шанс.
This is our last chance.
Он наш последний реципиент.
He's our last recipient.
Это наш последний вечер.
It's our last night.
Это наш последний вечер.
This is our last evening together.
Это наш последний вечер.
It's our last night together.
Наш разговор мы закончим в следующий раз
Let's talk about us later.
Наш разговор уже давно мог бы закончиться.
Our conversation could have been over long ago.
Смотри, чтобы никто не подслушал наш разговор.
Make sure that nobody's listening while you talk on the phone.
Но тогда, в общем этот наш разговор...
But, just to wrap up, This conversation between us...
Я не хотел, чтобы Том подслушал наш разговор.
I didn't want Tom to overhear our conversation.
Важно вспомнить, с чего мы начали наш разговор.
But most importantly, go back to where we started.
Это наш последний день здесь.
This is our last day here.
Это наш последний шанс спастись.
But we have to take the chance to get out of here.
Это наш последний день вместе.
This is the last Of our days together.
Пока наш разговор подходит к концу, мимо пробегает мальчишка.
As our conversation draws to a close, a young boy runs by.
Наш разговор о сексуальности мух мог оскорбить некоторых людей.
Our talk about the sexuality of flies could offend some people.
Я помню наш последний разговор перед его отъездом, его страх при мысли о том, что недееспособная система, построенная на контроле, может натворить.
I remember the last conversation we had before he left the country, how I feared the mere idea of what a failed system based on control could do.
Наш последний шанс на безопасную планету
Our Last Chance for a Safe Planet
Это же наш последний запас воды!
Careful! It's the only water we got.
Кроме того, это наш последний вечер.
Besides, this is our last night.
Это был наш последний вечер вместе.
It was our last evening together.
У меня были сомнения, но этот последний разговор их полностью развеял.
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
Я имею в виду наш телефонный разговор от четвёртого декабря.
I mean our telephone conversation on the fourth of December.
Наш разговор кажется приятным и безобидным, но вынуждена вас огорчить.
So, this session's supposed to be about pure pleasure but glamour's really partly about meaning.
Это наш последний викторины в этой лекции.
This is our last quiz in this lecture.
Это есть наш последний И решительный бой.
Forward, brothers and sisters, And the last fight let us face
Рано или поздно пробьет наш последний час.
Sooner or later the bell tolls for each of us.

 

Похожие Запросы : наш разговор - наш разговор - наш разговор - последний разговор - наш последний - наш телефонный разговор - наш телефонный разговор - наш разговор вчера - ходить наш разговор - наш последний звонок - наш последний контакт - наш последний продукт - наш последний выпуск - разговор