Перевод "на лбу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У Тома на лбу шрам. | Tom has a scar on his forehead. |
На лбу белые или чёрные полосы. | It usually has white or black bands on its forehead. |
Имеет белый всплеск кислоты на лбу . | Has a white splash of acid upon his forehead. |
Помню капли пота на этом лбу. | And I remember the little beads of sweat on your forehead too. |
Лбу окрашены синий. | His forehead is painted blue. |
Клюв красный, на лбу имеется чёрное пятно. | The bill is red, and there is a black patch on the forehead. |
Я расхаживал с большой вывеской на лбу | I was going around with this big sign on my forehead |
На лбу у него была черная точка. | He had a black spot on his forehead. |
У благородного человека это написано на лбу. | An honorable person has it etched on his forehead. |
Я расхаживал с большой вывеской на лбу НЕУДАЧНИК . | I was going around with this big sign on my forehead LOSER. |
Шрам на его лбу очень бросается в глаза. | The scar on his forehead is conspicuous. |
Можете сделать на лбу татуировку Я лучше всех! | You can get a tattoo on your face that says, I'm the best! |
У меня тоже на лбу будет черная точка. | I too will have a black spot on my forehead. |
А откуда тогда у него на лбу ссадина? | How'd that cut on his head get there? |
Прямо сейчас я напишу это себе на лбу. | I wish I could crawl in a hole with it. |
Семь пядей во лбу. | Семь пядей во лбу. |
Белое пятно на лбу квадратное, разделено вертикальной чёрной полосой. | The white spot on the forehead is roughly triangular in shape. |
Возможно, вы заметили у меня на лбу небольшой электрод. | You may or may not have noticed that I'm wearing a tiny electrode on my forehead. |
Пятнышко на твоём лбу должно быть ближе к волосам. | The stain on your face should go higher into the hairline. |
Том хлопнул себя по лбу. | Tom slapped his forehead. |
Вот откуда эти отметины полумесяцем... На его руках и на лбу! | That's how he got those halfmoon marks... on his forehead and on his hands! |
У одного из мужчин на лбу был большой красный шрам. | One of the men had a large red scar across his forehead. |
В неё встроены матерчатые сенсоры на лбу и над ухом. | In that headset, you have fabric sensors on your forehead and above the ear. |
(Корона из любви и дружбы) ... на лбу у человечества сидит. | STEVEN Upon the forehead of humanity. |
Что в лоб, что по лбу. | It's all the same. |
Капелька пота сбежала по её лбу. | A drop of sweat ran down her brow. |
Внезапно Том хлопнул себя по лбу. | Tom suddenly slapped his forehead. |
Жара раннего июля делает капли пота ясно различимыми на ее лбу. | The heat of early July makes the particles of sweat clearly distinguishable on her forehead. |
На видео Сонита наряжена в свадебное платье, на лбу у неё штрих код. | The video shows Sonita wearing a wedding dress with a barcode on her forehead. |
Чтоб у тебя хуй во лбу вырос! | I want to see a dick in your forehead! |
Том приложил ко лбу Мэри мокрое полотенце. | Tom put a wet towel on Mary's forehead. |
Дальше, они направляются в клуб который расположен в прыще на лбу Фрэнка. | Frank is taken to the hospital under the influence of Thrax's attack. |
У одной моей знакомой вспыхнули волосы на лбу, пока она пекла тост. | I once knew a woman whose front hair caught fire when she was making toast. |
Я чувствовал, как пот стекает по моему лбу. | I felt the sweat trickle down my brow. |
Я почувствовал, как пот течёт по моему лбу. | I felt the sweat trickle down my brow. |
Что в лоб, что по лбу , сказал он. | Same difference , he said. |
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку? | Then they all have crooked jaws and wrinkled brows... and a dozen irons stuck in their white humps. |
У меня есть мои взгляды прямо на лбу. и когда он придет, я нажать на курок. | I've got my sights right on his forehead. and when he comes, I pull the trigger. |
Том приложил ко лбу Мэри бутылку с горячей водой. | Tom put a hot water bottle on Mary's forehead. |
Двое мужчин привязали подростка к стулу и вытатуировали на его лбу Я вор и мерзавец . | Two men tied the teenager to a chair and tattooed onto his forehead I am a thief and scum . |
Одна мудрая поговорка гласит очень трудно разглядеть капли пота на лбу работающего под дождем человека. | There is a wise saying that it is very difficult to see drops of sweat on the forehead of a man labouring in the rain. |
И на самом деле вам не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это. | And actually you don't need to be a rocket scientist to understand that. |
У тебя на лбу написано, что ты из полиции, но за откровенность я тебя уважаю. | You wear your badge on your face. To look this phony, now that's honesty! |
Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы это понять. | You don't need to be a rocket scientist to figure that out. |
Существовал нет волос на голове ни говорить, по крайней мере ничего, кроме небольшого скальп узел скручены на лбу. | There was no hair on his head none to speak of at least nothing but a small scalp knot twisted up on his forehead. |
Похожие Запросы : повязка на лбу - на на - на на - на - на - на