Перевод "на море" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : море - перевод :
Sea

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на море - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Ocean Fish Boat Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На море
At Sea
Представим, что мы отправились на море, на Средиземное море.
So if you actually look go out to the sea, you know, let's say you go to Mediteranean Sea.
Безопасность на море
Maritime safety and security
Безопасность на море
Maritime Security
Азиатский национализм на море
Asian Nationalism at Sea
Разгром Израиля на море
Israel s Debacle at Sea
Незаконный оборот на море
Drug trafficking by sea
IX. ПРЕСТУПНОСТЬ НА МОРЕ
IX. CRIME AT SEA
Этим спасение на море.
That rescue at sea.
На море так же.
On the sea, it's the same way.
Ведь прямо на море.
It's right on the sea.
Море такое горькое на вкус, и рыбак умирает в море.
So the Valastros start over again... and return to the sea.
Да так, на море, на пароходы.
Nothing. The sea. The boats.
Сегодня едем на море, на пикник.
We're going to a beach party tonight.
На море далеко не штиль.
The sea is far from calm.
Я ходил купаться на море.
I went swimming in the sea.
Я смотрел вниз на море.
I looked down at the sea.
Я посмотрел вниз на море.
I looked down at the sea.
Он хотел поехать на море.
He wanted to go to sea.
На море союзники одерживали верх.
The Allies were winning at sea.
Она хочет поехать на море.
She wants to go to the sea.
Он хочет поехать на море.
He wants to go to the sea.
Он хочет отправится на море.
He wants to go to the sea.
Горы, словно морщины на море.
Mountains like frozen wrinkles on a sea.
Я на море пойду, купаться.
How are you feeling?
Мы работали на море Росса.
And we drilled in the Ross Sea.
Я тонул на Средиземном море...
Я тонул на Средиземном море...
Земля дрожит Эпизод на море
THE EARTH WI LL TREMBLE
Море такое горькое на вкус.
The bitter sea!
Мы смотрели вниз на красивое море.
We looked down at the beautiful sea.
Окна моего дома смотрят на море.
My house faces the sea.
На юго западе находится Андаманское море.
To the southwest is the Andaman Sea.
Угрозы безопасности на море нельзя игнорировать.
Threats to maritime security cannot be ignored.
Разрезаю на ней глубокое синее море
Busting five knots, wind whipping out my coat
Мы всегда проводим каникулы на море.
We would always spend our vacations at sea.
Послезавтра выxодим на Падуа в море.
Day after tomorrow the Padua goes to sea again.
В горах разбойники, на море пираты!
Bandits in the mountains, pirates on the sea!
Не знаете, где дорога на море?
Do you know where the road to the sea is?
Море Спокойствия. Моё любимое Море Холода.
Tranquilacalitis, unclear . My favorite is Frigoris.
Хотя бы на полчаса, чтобы на море взглянуть!
Thirty minutes, once a day, to see the sea?
МОРЕ
W H IT E SEA
МОРЕ
SEA
Море!
A sea!
Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.
But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.
Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.

 

Похожие Запросы : война на море - деятельность на море - потеря на море - выживание на море - на Средиземном море - спасение на море - вид на море - операции на море - лед на море - вид на море - авария на море - Победа на море