Перевод "на основе производительности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но Некоторые из них разные, некоторые из них являются производительности на основе и конкурентоспособной. | But some of them are different, some of them are performance based and competitive. |
Обеспечение благосостояния на основе повы шения производительности может в значительной мере способствовать сокращению масштабов нищеты. | Wealth creation through productivity enhancement can lead to significant poverty reduction. |
оказание предприятиям на экспериментальной основе непосредственной и практической технической помощи по вопросам повышения качества и производительности и модернизации технологий | Such upgrading enhances sector and firm competitiveness, and translates into greater world market shares in tradeable goods and services. |
На этой основе будет создана база данных о производительности труда, которая может использоваться для сопоставительного анализа показателей по странам. | It will then proceed to create a database of productivity data that can be used for comparison among countries. |
Фотокопировальные машины средней производительности Фотокопировальные машины большой производительности Фотокопировальные машины повышенной производительности Факсимильные аппараты | Facsimile machines 100 9 2 3 13 9 9 7 46 198 |
Настройка производительности | Performance tuning, sharing devices |
Счётчики производительности | Performance counters |
Настройка производительности | Performance Tuning |
Тест производительности | Image Properties... |
Гораздо больший процент пришелся на потерю производительности. | A much larger share was lost productivity. |
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности. | This undoubtedly had a negative impact on productivity growth. |
Тестирование производительности часто используется как часть процесса профайлинга производительности. | Performance testing is frequently used as part of the process of performance profile tuning. |
Тест производительности GTK | Test GTK performance |
b) повышение производительности | (b) Increasing productivity |
разрешить таймеры производительности | enable performance timers |
Отношение производительности ЕС ННГ на корову в год | NIS (in I of milk) per cow year Per ha. of fodder year per kg of concentrate per worker year |
Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы. | Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth. |
Почему изменение производительности имело такое большое влияние на прибыль? | Why was the impact of a productivity change so big on profits? |
Правительство Польши оказывает поддержку ряду таких региональных программ, в том числе программе повышения производительности и качества про мышленной продукции на основе использования электронных технологий. | The Polish Government supported several such regional programmes, including a programme to increase industrial e productivity and quality. |
Ломкие корни увеличения производительности | The Fragile Roots of Productivity Growth |
Разрыв в производительности труда | The Productivity Gap |
Статистическое измерение производительности труда | Productivity measurement |
С. Повышение производительности труда | C. Improving productivity |
Параметры производительности системы kde | kde system performance options |
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности. | Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well. |
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. | High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. |
Исследования, казалось, подтверждали незначительность влияния компьютерной революции на улучшение производительности. | Until about five years ago, American economists bemoaned a growth slowdown, a downturn in productivity growth beginning in the 1970s. |
Исследования, казалось, подтверждали незначительность влияния компьютерной революции на улучшение производительности. | Studies seemed to show that the computer revolution had contributed little to improvements in productivity. |
В смете на 1994 1995 годы учтено фактическое повышение производительности. | Actual improvements in productivity have been taken into account in the estimates for 1994 1995. |
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности. | But this time, people offered the highest rewards, they did the worst of all. |
Рост производительности труда оказывает влияние на нищету, так как благодаря повышению производительности труда растет заработная плата, что способствует повышению уровня жизни. | Productivity growth has an impact on poverty because productivity drives wage increases, which help to improve the standard of living. |
Поддерживает на местах деятельность женщин, направленную на повышение производительности местной пищевой промышленности. | Supports the work of local women aimed at increasing local food production. |
на местной основе (на время выборов) набираемые на местной основе | Local staff (elections) 900 623.0 8.9 2.2 1.4 462.1 114.2 72.9 |
содействие заключению инвестиционных соглашений между Угандой и Индией, Малайзией и Южной Африкой увеличение объема экспорта рыбной продукции благодаря повышению производительности рыбного хозяйства на основе совершенствования обработки | Promoted investment agreements between Uganda and India, Malaysia and South Africa |
На основе результатов исследований и анализа ЮНИДО консультирует директивные органы по вопросам развития людских ресурсов для промышленности на национальном и отраслевом уровнях в целях общего повышения производительности в промышленности. | Informed by research and analysis, UNIDO advises policy makers on industrial human resource development at the national and sectoral levels with a view to increasing overall industrial productivity. |
Первая рабочая жизнь, период производительности. | There is our work life, where we're productive. |
Могут вести к лучшей производительности. | Could lead to more productivity. |
Отдел устойчивого развития и производительности | Globalization and Regional Integration Division |
Первая рабочая жизнь, период производительности. | There is our work life, where we're productive. |
В четвёртых, Бразилия делает акцент на здоровье и производительности своих людей. | Fourth, Brazil is focusing on the health and productivity of its people. |
И, несмотря на всплеск безработицы, рост производительности в еврозоне явно отрицателен. | And, despite the spike in unemployment, productivity growth in the eurozone is decidedly negative. |
V2500SelectOne является комбинацией набора улучшений производительности и соглашения на послепродажное обслуживание. | The V2500SelectOne is a combination performance improvement package and aftermarket agreement. |
Количественные аспекты могут подразделяться на результаты, достигнутые по производительности и затратам. | The quantitative aspects can be subdivided into output and input oriented results. |
Хотя в рыночной экономике уровни заработной платы зависят от производительности рабочей силы, по прежнему используется практика предоставления выплат на основе стажа и уровня образования, что влияет на мобильность рабочей силы. | Although salary levels in the market economy are aligned to workforce productivity, a practice is still in force that payments are made on the basis of seniority and degree of education which affects the mobility of the workforce. |
Оклады сотрудников, набираемых на международной основе на местной основе Консультанты | Consultants 72 750 52 500 48 400 4 100 |
Похожие Запросы : платежи производительности на основе - сборы производительности на основе - производительности на основе вознаграждения - на основе - на основе - на основе - на основе - на основе - на основе - на основе - на основе - лежащий в основе производительности - акцент на производительности - на рынке производительности