Перевод "на открытом воздухе приключение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На открытом воздухе? | Out in the open? |
Упражнения на открытом воздухе. | A little outdoor exercise. |
Мы провели день на открытом воздухе. | We spent the day in the open air. |
Покажите выступления TED на открытом воздухе. | Show TED talks outdoors. |
От работы на открытом воздухе, наверное. | I suppose from working outdoors. |
Мы хорошо провели время на открытом воздухе. | We had a good time in the open air. |
Некоторые собаки любят быть на открытом воздухе. | Some dogs love being outdoor. |
Летом также проводятся постановки на открытом воздухе. | In summer, open air performances are carried out as well. |
Около 70 съёмок происходили на открытом воздухе. | 70 percent of the first season was filmed outdoors. |
В Регенсбурге имеется два кинотеатра на открытом воздухе. | Regensburg has two open air cinemas as well. |
Старение на открытом воздухе (метод АSТМ D 573) | Ageing in air (ASTM Method D 573) |
Это, по сути, общая комната на открытом воздухе. | It is emphatically an outdoor public room. |
Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе. | People would feel really fine in an open outdoor environment. |
Не оставляйте метал на открытом воздухе или он заржавеет. | Don't leave the metal exposed to the air or it will oxidize. |
С тех пор Большой Будда стоит на открытом воздухе. | Since then, the Great Buddha has stood in the open air. |
Рестлмания XXVIII станет второй Рестлманией, проведённой в штате Флорида, четвёртым PPV на открытом воздухе, и третьим из них, которое проводится абсолютно на открытом воздухе. | WrestleMania XXVIII was the second Wrestlemania event that was hosted in the state of Florida, the fourth open air event, and the third event to be held entirely outdoors. |
Посетите водные горки и бассейны на открытом воздухе в AquaCity | Relax in SPAs and water parks in the world's most ecological resort |
Но здесь, в Шэньяне, отменили лишь занятия на открытом воздухе. | But here in Shenyang, it's just the outdoor activities that go. |
Никто не хочет работать на открытом воздухе в холодный день. | Nobody wants to work outdoors on a cold day. |
За съёмки в провинции или на открытом воздухе платят больше. | Though, I do get a little more if it's the countryside or out in the open. |
У растений, выращенных на открытом воздухе, развиваются крупные белые ароматные цветки. | Plants grown outdoors will develop large, white, fragrant flowers at the top of the plant. |
Я разговариваю с местным бизнесменом Чангом, сидя в закусочной на открытом воздухе. | I am talking with a local businessman, Chang, while sitting in an open air eatery. |
Нет, поле для гольфа это все равно, что бильярд на открытом воздухе. | No, a golf course is nothing but a poolroom moved outdoors. |
Фотографии дополняют статью под названием Растёт спрос на свиней, которых разводят на открытом воздухе . | The photos accompanied an article titled Demand grows for pigs raised outside . |
Дефекация на открытом воздухе одна из основных причин нападений на юных девушек и женщин. | Open defecation is a major reason for harassment among adolescent girls and women. |
Как сообщалось, на этой церемонии, проходившей на открытом воздухе, присутствовали многие другие жители деревни. | Many other villagers were said to be present at the open air event. |
Наслаждайтесь номером в прекрасном отеле, прекрасной едой и прекрасной ванной на открытом воздухе. | Enjoy the room Steve the nice hotel, the nice food and the nice outdoor bath .. have a relaxing tim |
Двукратный чемпион Европы на открытом воздухе и в помещении, а также призёр этих первенств. | He is the 2000 European indoor champion, and in 2002 he won European indoor and outdoor medals. |
Как следствие, во многих сильно засоренных минами районах детям запрещается играть на открытом воздухе. | As a consequence, in many heavily mined areas, children are forbidden to play out of doors. |
Кроме того, на 13 объектах были перемещены некоторое оборудование и материалы, которые хранились на открытом воздухе. | Additionally, at 13 sites, some equipment and materials that were stored in the open have been removed. |
Прежде всего они были снаружи, на открытом воздухе, они были установлены высоко на фронтоне, на этом острове. | First of all, these were outside, in the open air, they were high up on a pediment, on this island. |
Художественные произведения создаются в городе и остаются там, в музее Тифарити или на открытом воздухе. | The art pieces are made in the town and remain there, in the museum of Tifariti or outdoors. |
a) технология сжигания отходов выбросы ПХДД и ПХДФ, сжигание на открытом воздухе и лесные пожары | (a) Waste incineration technology PCDD and PCDF releases, open burning and forest fires |
Небольшой фруктовый и овощной рынок на открытом воздухе появился на южной стороне модной площади к 1654 году. | A small open air fruit and vegetable market had developed on the south side of the fashionable square by 1654. |
Государственные СМИ призывали жителей города проявить особую осторожность и воздержаться от физической активности на открытом воздухе. | State media called on citizens to take pre cautions and avoid outdoor physical activities. |
Большие города дома для различных людей, которые работают на открытом воздухе, на площадях, в парках, на бульварах и улицах. | Big cities are home to different kinds of people who work outdoors, in plazas, parks, avenues, and side streets. |
Премьер министр Великобритании Дэвид Кэмерон назвал Газу, служащую домом для 1,8 млн. палестинцев, тюрьмой на открытом воздухе . | Home to 1.8 million Palestinians, the U.K.'s Prime Minister David Cameron has called Gaza an open air prison . |
На обочинах улицы продавцы привлекают клиентов, раскладывая горячие продукты ифтара прямо с печей на открытом воздухе, в небольших киосках. | On the road side, sizzling iftar items are transferred from open air stoves to street side displays, as vendors call out to customers. |
После пары недель съёмок на открытом воздухе в Орегоне съёмки полностью были перенесены в павильоны Warner Bros. Studios . | Aside from a couple of weeks shooting on location in Oxbow Regional Park in Oregon, A.I. |
В конце июля ежегодно проводится один из крупнейших в мире фестивалей родео на открытом воздухе Cheyenne Frontier Days. | Cheyenne Frontier Days Cheyenne Frontier Days, which occurs during 10 days centered around the last full week in July, is the largest outdoor rodeo in the US. |
Имеет 4 уровня, 2 подземных (до 7,5 метров под землей) и 2 на открытом воздухе (до 12 метров). | Spread over four levels, two underground ( up to 7.5 metres below ground) and two outdoor (up to 12 metres high ) . |
Клаустро площадка на открытом воздухе, на которой ставятся и детские постановки, и концерты, и классические драматические произведения для 200 зрителей. | The Cloister is an open air space that can accommodate works for children, concerts and classical theatre, and seats 200. |
Тогда мы начали проводить испытания на открытом воздухе, каждый раз получая на это разрешение местных общин и необходимые официальные разрешения. | And then we've gone out into the big outdoors, always with local community consent, always with the necessary permits. |
Приключение начинается. | The adventure begins. |
Это приключение. | It's an adventure. |
Похожие Запросы : на открытом воздухе - на открытом воздухе - на открытом воздухе - на открытом воздухе - на открытом воздухе - на открытом воздухе - на открытом воздухе - на открытом воздухе событие - жизнь на открытом воздухе - игры на открытом воздухе - будучи на открытом воздухе - на открытом воздухе место - выставка на открытом воздухе - отдых на открытом воздухе