Перевод "на поясе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кольцо на нижнем поясе обвязки | Ring on lower cantrail |
Кольцо на нижнем поясе обвязки | Sheet |
А здесь на поясе у нее красивая синяя лента. | And we'll put a lovely blue sash around her waist. |
Том живёт в Библейском поясе . | Tom lives in the Bible belt. |
Мы в одном часовом поясе. | We're in the same time zone. |
Город расположен в умеренном поясе. | Town status was granted to it in 1973. |
Город находится в субэкваториальном поясе. | The city was renamed Mumbai in 1996. |
Расположен в V часовом поясе. | The area of the district is . |
На поясе были закреплены два небольших сопла, направленных вертикально вниз. | Two small nozzles were affixed to the belt and directed vertically downward. |
Далее на внешнем поясе располагается парниковое хозяйство или гидропонные фермы. | As we move outward we come to the indoor agriculture or hydroponic farms. |
Здесь, в моём часовом поясе, утро. | It's morning here in my time zone. |
Район расположен в умеренном климатическом поясе. | The area of the district is . |
Распространены в умеренном поясе Северного полушария. | Mamaev, B. M., and N. P. Krivosheina. |
Другой помещает его в поясе штанов. | Another one puts it in the belt of his pants. |
Отпечатки на поясе Гарри Кастлтона принадлежат женщине по имени Маргарет Фаулер. | The prints on Harry Castleton's belt belong to a woman named Margaret Fowler. |
Город расположен в умеренно континентальном климатическом поясе. | The Calvinist college was formed in the first half of the 17th century. |
На деле же оказалось, что 99 базальтового материала отсутствует в поясе астероидов. | Observations, however, suggest that 99 percent of the predicted basaltic material is missing. |
Его ведение сконцентрировано в плечевом поясе и руке, | So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm. |
Не об этом ли поясе сожалел великий эмир? | Is this the great emir's belt? |
Джос столица штата Плато, находящегося в среднем поясе Нигерии. | Jos is the capital of Plateau State in Nigeria's Middle Belt. |
Церера содержит треть всей массы, обнаруженной в поясе астероидов. | Ceres contains one third of the mass found in the asteroid belt. |
Николаев находится во 2 м часовом поясе (восточноевропейское время). | Mykolaiv is in the second time zone (Eastern European Time). |
27 парка находится выше линии деревьев, в альпийском поясе. | 27 of the park is located above the tree line, in the alpine ecoregion. |
(15820) 1994 TB транснептуновый объект (плутино), в поясе Койпера. | (15820) 1994 TB is a trans Neptunian object residing in the Kuiper belt. |
(130391) 2000 JG81 транснептуновый объект, расположенный в поясе Койпера. | (130391) 2000 JG81, also written as 2000 JG81, is a trans Neptunian object that resides in the Kuiper belt. |
1997 SZ10 транснептуновый объект, который находится в поясе Койпера. | 1997 SZ10, also written as 1997 SZ10, is a trans Neptunian object that resides in the Kuiper belt. |
(69988) 1998 WA31 транснептуновый объект расположенный в поясе Койпера. | , also written as (69988) 1998 WA31, is a trans Neptunian object that resides in the Kuiper belt. |
Все виды рода распространены в умеренном поясе Южной Америки. | All species of this genus are native to southern South America. |
Террорист самоубийца, в поясе которого было смонтировано взрывное устройство. | Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. |
Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли. | As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain. |
Семейство Венгрии это небольшая группа астероидов, расположенных в главном поясе. | The Hungaria family is a group of asteroids in the asteroid belt. |
Казалось, что один из них был РПК, Пулемет питается поясе висит | It seemed that one of them had an RPK, a machine gun fed by a belt hanging |
В модели Ниццы многие объекты пояса Койпера образовались во внешнем поясе астероидов, на расстоянии более чем 2,6 а.е. | In the Nice model, many Kuiper belt objects are captured in the outer asteroid belt, at distances greater than 2.6 AU. |
Phartho (свиной олень) и дикий медведь обитают в основном в центральном ирригационном поясе. | Phartho (hog deer) and wild bear occur particularly in the central inundation belt. |
Острова находятся в субтропическом поясе, в промежутке между 23,5 и 25,5 северной широты. | The Florida Keys are between about 23.5 and 25.5 degrees North latitude. |
Семейство Корониды это группа астероидов, расположенных в главном поясе между Марсом и Юпитером. | The Koronis or Koronian family is a family of asteroids in the main belt between Mars and Jupiter. |
(26308) 1998 SM165 является бинарным транснептуновым объектом (ТНО), который находится в поясе Койпера. | , also written as (26308) 1998 SM165, is a binary trans Neptunian object (TNO) that resides in the Kuiper belt. |
Она расположена в одном часовом поясе с большинством наших миссий, что облегчает взаимодействие. | It is in the same time zone as most of our missions, thereby improving interactions. |
По причине своего расположения в поясе циклонов ряд МОРГ часто подвергаются их воздействию. | On account of their locations in the cyclonic belt, a number of SIDS are frequently hit, in particular by cyclones. |
Химки находятся в часовом поясе, обозначаемом по международному стандарту как Moscow Time Zone (MSK). | Khimki () is a city in Moscow Oblast, Russia, situated just northwest of Moscow, at the west bank of the Moscow Canal. |
(119979) 2002 WC19 транснептуновый объект с орбитой, расположенной за орбитой Плутона, в поясе Койпера. | , also written as (119979) 2002 WC19, is a twotino, i.e. |
Так что, если она и существует в поясе Койпера, она, скорее всего, там широко распространена. | So if it exists at all in the Kuiper Belt, it's likely to be very widespread. |
Она также удержала позиции на юго востоке, где преимущественно проживают игбо, а также среднем поясе, где проживает несколько малых этнических групп. | It also held its own in the predominantly Igbo southeast and the middle belt, home to several small ethnic groups. |
Портняжке захотелось, чтобы весь мир узнал, как он прихлопнул семь мух одним ударом и он решил вышить это на своём поясе | The little tailor wanted the whole world to know he'd killed seven flies at one stroke, so he decided to put the words on his belt. |
Вот почему самоубийства превалируют в хлопковом поясе, в котором требования семенной промышленности быстро становятся смертельной хваткой. | This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries claim is rapidly becoming a stranglehold. |
Похожие Запросы : Информация о часовом поясе - на на - на на - на - на - на