Перевод "на производительность на душу населения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
на - перевод : на - перевод : производительность - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : производительность - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
США на душу населения. | We are referred to as a post conflict society. |
ВВП на душу населения, | GDP per resident 1989 |
Доход на душу населения. | Income per person. |
Год Доход на душу населения | Year Per Capita Income |
ПРОИЗВОДСТВО ПРОДОВОЛЬСТВИЯ НА ДУШУ НАСЕЛЕНИЯ | Food per capita Regions |
Это ВВП на душу населения. | This is the GDP per capita. |
ВВП Китая на душу населения каждый год превышало ВВП Индии на душу населения в среднем на 2,2 . | China out perfomed India in terms of GDP growth by an average of about 2.2 percent every year in terms of per capita GDP. |
Задумывался ли кто нибудь о стоимости инфраструктуры на душу населения или уровне задолженности на душу населения? | Has any thought been given to the per capita cost of infrastructures or the per capita debt? |
Доход на душу населения составил 48,189. | The per capita income for the city was 48,189. |
Доход на душу населения составил 18,507. | The per capita income for the county was 18,507. |
Доход на душу населения составил 20,384. | The per capita income for the county was 20,384. |
Доход на душу населения составил 17,395. | The per capita income for the county was 17,395. |
Доход на душу населения составил 17,376. | The per capita income for the county was 17,376. |
Темпы роста ВВП на душу населения | Our Common Future, UN Commission for SD, 1987. |
Среднесуточное потребление калорий на душу населения | Daily calorie supply per capita |
На душу населения (в долл. США) | Per capita (dollars) |
Теперь будем считать на душу населения. | From now on we count per capita. |
3 на душу населения в год) | Hungary Netherlands Belgium Germany Poland Czech Republic |
ВВП на душу населения в евро | GDP per capita (purchasing power parity) in (rounded) |
В среднем кг на душу населения | Average kilograms per capita |
Сбор ТБО (кг на душу населения) | Collection of MSW in kilo per capita |
b. Скидка на низкий доход на душу населения | b. Low per capita income allowance |
Производство еды на душу населения выросло на треть. | Per capita food production is up by a third. |
Можно привести множество примеров увеличения ВНП государства (на душу населения) при одновременном уменьшении его богатства (на душу населения). | There are many circumstances in which a nation s GNP (per capita) increases even while its wealth (per capita) declines. |
Вот ВВП на душу населения в США. | So here's GDP per person in America. |
Доход на душу населения в округе составлял . | The per capita income for the county was 15,876. |
Доход на душу населения в округе составлял . | The per capita income for the county was 14,274. |
Доход на душу населения в округе составлял . | The per capita income for the county was 21,435. |
Доход на душу населения в городе 18,713. | The per capita income for the city was 18,713. |
Динамика доходов и ВВП на душу населения | Although income per capita fell after the 1980s, it was still adequate, levelling off at around LD 2,618 in 1997, as shown in the table below. |
низкий доход на душу населения и специальный | capita income allowance formula and special |
Наблюдался спад в расчёте на душу населения. | We were having negative per capita growth. |
Это проводится из расчета на душу населения. | State technical and vocational schools are financed by the Ministry of Education and the sector ministries involved. |
3 на душу населения в год м | 95030 6Ó6471 per capita per year m3 |
Потребление энергии на душу населения (кВт ч) | Energy use per capita (kWh) |
Взглянем на график, отражающий уровень доходов на душу населения. | Now we're going to change and look at the level of per capita income. |
ВВП на душу населения в стране А на 1990 г. составлял 300 против 460 ВВП на душу населения в стране Б. | Country A, in 1990, had about 300 per capita GDP as compared with Country B, which had 460 in per capita GDP. |
d) применения формулы скидки на низкий доход на душу населения с использованием предела дохода на душу населения, соответствующего среднемировому доходу на душу населения для данного базисного статистического периода и градиента в 85 процентов | (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent |
d) применения формулы скидки на низкий доход на душу населения с использованием предела дохода на душу населения, соответствующего среднемировому доходу на душу населения для данного базисного статистического периода и градиента в 85 процентов | quot (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent |
Увеличивая среднюю производительность труда, они не только будут способствовать более быстрому и устойчивому экономическому росту, но и повышению доходов на душу населения. | By increasing average productivity, they contribute not only to stronger growth, but also to achieving higher incomes per capita. |
Увеличение общего энергопотребления отражает совместный эффект роста доходов на душу населения и, следовательно, роста потребления энергии на душу населения, и роста численности населения. | Total energy use is soaring, reflecting the combined effect of rising per capita incomes and thus rising per capita energy use and population growth. |
Лучший показатель это не общий рост ВВП, а рост дохода на душу населения трудоспособного возраста (не просто на душу населения). | The best measure is not overall GDP growth, but the growth of income per head of the working age population (not per capita). |
Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения . | Carbon dioxide emission, metric ton per capita. |
Доход на душу населения в округе составил 24678. | The per capita income for the county was 24,678. |
Доход на душу населения в округе был долларов. | The per capita income for the county was 13,838. |
Похожие Запросы : на душу населения - на душу населения - на премии на душу населения - на поставку на душу населения - на потребителя на душу населения - патентов на душу населения - продаж на душу населения - богатства на душу населения - рост на душу населения - продаж на душу населения - выбросов на душу населения - запас на душу населения - доход на душу населения - потребление на душу населения