Перевод "на рабочем уровне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на рабочем уровне - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это обеспечивает последовательность подхода и практический обмен идеями и опытом на рабочем уровне.
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level.
Встречи координаторов правоохранительных органов стран членов ЕС, Европейской Комиссии и России на рабочем уровне.
EUROPOL is invited to participate in the meetings where Justice and Home Affairs issues are discussed.
Было организовано проведение регулярных неофициальных совещаний технических специалистов на рабочем уровне с МОТ и ВОЗ.
Regular informal meetings of technical specialists at the working level have been instituted with ILO and WHO.
Между различными подразделениями Организации Объединенных Наций и соответствующими органами Европейского союза продолжаются контакты на рабочем уровне.
Working level contacts continue between different United Nations entities and the relevant bodies of the European Union.
Подкомитет (на рабочем уровне) по конкуренции, правам интеллектуальной собственности,сближению законодательства и борьбе с организованной преступностью.
Meetings of representatives of EU Member States, the European Commission and Russian lawenforcement agencies at the operational level.
Заметки на рабочем столе.
Annotate on the desktop screen.
Значки на рабочем столе
Desktop Icons
Ну, на рабочем столе.
Well, it was on my desktop.
В апреле 1993 года АКК отметил, что на рабочем уровне нет проблем, которые требовали бы пересмотра соглашений.
ACC noted, in April 1993, that there were no problems at the working level that would justify a review of the agreements.
Было отмечено, что координация этих вопросов осуществляется Административным комитетом по координации и координационными центрами на рабочем уровне.
It was noted that those issues were being coordinated through the Administrative Committee on Coordination and focal points at the working level.
Продолжался также диалог на рабочем уровне, который позволял знакомить друг друга с политическими оценками и укреплять координацию на местах.
Working level dialogue also continued, permitting the sharing of political assessments and fostering greater coordination on the ground.
Твоя книга на рабочем столе.
Your book is on the desk.
Курение на рабочем месте запрещено.
Smoking on duty is not allowed.
Сексуальные домогательства на рабочем месте.
Sexual harassment at the place of work
Равное обращение на рабочем месте
Equal treatment in the workplace
Включить снег на рабочем столе
Toggle Snow on Desktop
Он не на рабочем месте.
He's not in Juvenile Hall.
Было отмечено, что координация этих вопросов осуществляется Административным комитетом по координации (АКК) и координационными центрами на рабочем уровне.
It was noted that those issues were being coordinated through the Administrative Committee on Coordination (ACC) and focal points at the working level.
Одновременно с этим Канцелярия Обвинителя продолжает воздействовать на соответствующие органы на рабочем уровне, с тем чтобы активизировать сотрудничество с их стороны.
In parallel, the Office of the Prosecutor has encouraged the relevant authorities at the working level to intensify their co operation.
Это мнение было выражено в ходе различных консультаций, проведенных во всемирных масштабах, а также в Женеве на рабочем уровне.
That view has been expressed through various consultations conducted globally and also in Geneva at the working level.
Ardesia создание макетов на рабочем столе
Ardesia desktop sketchpad
Я создал ярлык на рабочем столе.
I created a shortcut on the desktop.
Защита от преследования на рабочем месте
Protection against harassment in the workplace
На рабочем совещании присутствовали 87 экспертов.
Eighty seven experts participated in the workshop.
Как установить на рабочем столе приложение?
How do I add an application to the desktop?
Расстояние между значками на рабочем столе
Distance between desktop icons
KNotes Заметки на рабочем столе KDE.
KNotes Sticky notes for KDE
Компоненты меню Lancelot на рабочем столеName
Parts of Lancelot menu on the desktop
Ежедневными последствиями этого для американцев среднего класса являются остающаяся на прежнем уровне зарплата и растущее отсутствие гарантий занятости на данном рабочем месте.
The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity. Politicians feel their constituents pain, but it is hard to improve the quality of education, for improvement requires real and effective policy change in an area where too many vested interests favor the status quo.
Ежедневными последствиями этого для американцев среднего класса являются остающаяся на прежнем уровне зарплата и растущее отсутствие гарантий занятости на данном рабочем месте.
The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity.
Кроме того, на региональном уровне были составлены программы по борьбе с дискриминацией на рабочем месте, которые охватывают аналитические, разъяснительные и образовательные мероприятия.
Programmes had also been developed at the regional level to combat discrimination in the workplace, which included research, awareness raising and educational activities.
Принятие стандартов не является само по себе достаточным необходимо многое сделать для того, чтобы они стали реальностью на рабочем уровне.
The simple adoption of standards is of itself insufficient a great deal needs to be done to make them a reality at the working level.
ls отобразит список директорий на моём рабочем столе, а это файлы, которые находятся на моём рабочем столе сейчас.
But, ls will list the directories on my desktop and so these are the files that are on my Desktop right now.
Как смонтировать размонтировать устройство на рабочем столе?
First, make sure you are allowed to mount umount the relevant device as a user.
Как запустить приложение на определенном рабочем столе?
Please read kstart help all for more magic done available with kstart (and there is quite some.)
Вице мэра Пензы задержали на рабочем месте
The Deputy Mayor of Penza was detained in the workplace
Отображение и перемещение занавеса на рабочем столе
Show and move a curtain on the desktop
Мозаичное расположение окон на рабочем столе X
Tile the Windows Upon your X Desktop
Отныне выпивать на рабочем месте будет запрещено.
From now on, drinking in the workplace is prohibited.
Как запустить приложение на определённом рабочем столе?
How do I launch applications in a particular desktop?
Записать видео ролик действий на рабочем столеName
Record a video of your desktop
kfmclient sortDesktop Упорядочивает значки на рабочем столе.
kfmclient sortDesktop Rearranges all icons on the desktop.
В результате этого между ОАЕ и ЮНЕП сложилось значительно более тесное сотрудничество на рабочем уровне, в частности в следующих четырех областях
This led to a much closer working relationship between OAU and UNEP, particularly in the following four areas
Как вернуть удалённый значок корзины на рабочем столе?
I've deleted the Trash icon on my desktop. How can I get it back?
Произошло событие в окне на текущем рабочем столеComment
Window on Current Desktop Demands Attention

 

Похожие Запросы : на рабочем - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на уровне - на рабочем месте - на рабочем месте - на рабочем месте - на рабочем месте - на рабочем месте