Перевод "на самом деле что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : что - перевод : на - перевод : что - перевод : на - перевод : на - перевод : что - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А на самом деле то что?
What is it about, really?
А что на самом то деле происходит?
Now, what's really going on?
Мы должны что то сделать на самом деле.
We actually have to do something about it.
Я видела то, что есть на самом деле.
I'm not exaggerating, believe me.
Давайте посмотрим на то, что люди на самом деле.
let's look at what people actually do.
Это то, что на самом деле занимает мое воображение.
It's whatever takes my fancy, really.
Мэри пыталась скрыть то, что происходило на самом деле.
Mary tried to hide what was really going on.
И вот то, что на самом деле меня волнует.
And here's one that does concern me.
А это то, что вы делаете на самом деле.
But that you are really doing this work.
Как мы на самом деле вычисляем что то такое?
How do we actually calculate something like this?
Первое то, что выглядит слабым, на самом деле сильное.
Ok, the first one is to remember what looks weak is actually strong.
Это на самом деле то, что называется уравнением Беллмана.
It's in fact what's called a Bellman equation.
А на самом то деле Фейсбук!
Apparently Facebook does actually!
Мы должны смотреть на то, что люди на самом деле.
We should look at what people actually do.
Давайте взглянем на то, что эти значения на самом деле.
Let's take a look at what these values actually are.
Что на самом деле произошло?
What actually happened?
Что произошло на самом деле?
What actually happened?
Что на самом деле происходит?
What's really going on?
Что на самом деле произошло?
What really happened?
Вот что на самом деле.
Here is what it really is.
Что на самом деле любовь
What really is love
Надо то, что существует на самом деле. Вернитесь на свои места.
Only things that really exist.
То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение.
Because what we actually count truly counts.
На самом деле то, что мы хотим слышать, это музыка.
Really what we want to hear is music.
Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.
Words cannot convey my true feelings.
Ты никогда не говоришь то, что думаешь на самом деле.
You never say what you really think.
Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.
Words can't convey my true feelings.
То, что вы видите сейчас, на самом деле дизайн здания.
So what you're seeing now is actually the design of the building.
Ну на самом деле то, что мы увидим это непрекращении.
Well, actually what we'd see is non termination.
На самом деле, биологические организмы порождают то, что их убивает.
Actually, life forms produce things that kill themselves.
Я на самом деле хочу поделиться чем то, что э...
I'll actually share something, that umů
Нет, правда, сравните обещанное и то, что на самом деле.
I mean, can we just compare what I was promised to what I was delivered?
Но теперь то мы знаем, что на самом деле происходит...
But now we know what is really going on ...
На самом деле истина где то посредине.
So what gets lost is everything in between.
То, откуда вы на самом деле смотрите.
Where are you really seeing from?
То есть, на самом деле, очень весело.
I really, I mean, I had a lot of fun.
Но на самом то деле не тут то было!
The fact is uh uh.
Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что то подобное.
I can't believe you actually did something like that.
Ты на самом деле видел, что Том сделал то, что говорит полиция?
Did you actually see Tom do what the police say he did?
То, что звучит как беззаботная просьба на самом деле сложная задача.
What sounds like a light hearted request is actually a formidable task.
Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.
Words cannot convey my true feelings.
Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.
Words can't convey my true feelings.
То, что традиционно попадало в сводки, на самом деле было действием.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained.
То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом.
What looks like a forest is actually only one tree.
Ты осознаешь, что ты, то, чем ты на самом деле являешься
You realize that you, what you really and trully are

 

Похожие Запросы : на самом деле что-то - то, что на самом деле - что на самом деле - что на самом деле - что на самом деле - что на самом деле - что на самом деле - то, что я на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле