Перевод "на торте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он задул свечи на торте. | He blew out the candles on the cake. |
Том задул свечи на торте. | Tom blew out the candles on the cake. |
Том зажёг свечи на торте. | Tom lit the candles on the cake. |
Том задул все свечи на торте. | Tom blew out all the candles on the cake. |
Ты задуваешь свечи на праздничном торте. | You blow out candles on top of a birthday cake. |
Мой дедушка задул все 97 свечей на своём праздничном торте. | My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake. |
Вишенкой на торте последняя мода на непременно нужно страдать, чтобы быть красивой . | Last but not least, Afghans take a no pain no gain approach to fashion. |
Кольцо, которое может исполнять мои желания, как те свечи на торте? | A ring that I can wish on like I wished on the candles? |
На плакате написано Где мой папа? , а на торте Неужели я буду отмечать свой день рождения без тебя? | Her sign says Where is my dad? and the writing on her cake reads Will I celebrate my birthday without you dad? |
Надо только с парой вишенок на торте решить, детали типа посыпкиналатте доделать, но экзамены гораздо важнее. | There's just a couple of cherryonthesundae, nutmegonthelatte things to get done, but finals are way more important. |
Я хочу сказать проектировщикам мира, правительствам, стратегам, Вы всегда относились к искусству, как к украшению на торте. | What I need to say to the planners of the world, the governments, the strategists is, You have treated the arts as the cherry on the cake. |
После новостей об оптовом аресте целого суда, запуск истории об Эболе стал вишенкой на торте перенаправления внимания общества. | After the news of wholesale arrest of an entire court of law, planting the ebola story came as a cherry on a cake for redirecting the public attention. |
Что мы теперь видим, скажем в шоколадном торте это суперстимул чтобы подстроить наши конструктивные связи. | What we see with, say, chocolate cake is it s a supernormal stimulus to tweak our design wiring. |
Что мы теперь видим, скажем в шоколадном торте это суперстимул чтобы подстроить наши конструктивные связи. | What we see with, say, chocolate cake is it's a supernormal stimulus to tweak our design wiring. |
Другим отличием является отказ от расплавленного шоколада и молока, вместо которых в торте используется шоколадная глазурь и горячая вода. | The use of hot, or boiling water as the cake's main liquid, rather than milk, is also a common difference. |
Число торта называется именно так, потому что можно представить, что плоскости это разрезы, сделанные ножом в торте, имеющем форму куба. | The cake number is so called because one may imagine each partition of the cube by a plane as a slice made by a knife through a cube shaped cake. |
Свечи на торте на день рождения в одном из её воспоминаний указывают, что ей около пяти лет, когда она появляется впервые и кажется, что ей 8 или 9 лет, когда она позже прибывает ещё раз. | The candles on a birthday cake in one memory indicate that she is about five years old when first introduced, and she seems to be the equivalent of an 7 or 8 year old when she returns later on. |
Затем я иду к торту тех, у кого высокий уровень тестостерона кого я называю директорами , и я прохожу через толпу в этом торте нет никаких эмоций! | So, then I go over to the high testosterone cake what I call the director, and the crowd passed and I go through it There is no emotion in that cake! |
Если бы какой нибудь марсианин спустился и увидел парня, задувающего свечи на торте, против другого парня, не носящего вещи из смешанной ткани, марсиане бы сказали Ну, этот парень со смыслом. А тот, должно быть, сумасшедший? | If a guy from Mars came down and saw, here's one guy blowing out the fire on top of a cake versus another guy not wearing clothes of mixed fabrics, would the Martians say, 'Well, that guy, he makes sense, but that guy's crazy?' |
Я росла в Соноре и Синалоа, в Мексике. Помню, как год за годом вместе со всеми ела этот вкусный десерт и как кто нибудь находил кольцо или наперсток в торте. | Growing up in Sonora and Sinaloa, Mexico, I saw year after year myself and others eating this delicious cake, and getting a ring or a thimble, as well. |
Родители пятилетнего Георгия, как и многие другие не чающие души в своём малыше, публикуют в Facebook фотографии вот он задувает свечи на праздничном торте по случаю своего дня рождения, а вот примеряет красные пластмассовые очки от солнца за рулём машины, играя в водителя. | Like many doting parents, five year old Giorgi s post cute pictures of him on Facebook blowing out candles on a birthday cake, or wearing red plastic sunglasses behind the wheel of a car, pretending to drive. |
На на, на на, на на . | Neener, neener. Neener, neener. |
На, на, на, на, на, на... | Here, take it... |
Да да да да на на на на ! на на на на на на на на! мужчина | Dah dah dah dah nah nah nah nah! Nah nah nah nah nah nah nah nah! man |
На, на, на, на, на... | Here, take it... |
На на на | Na na na! Na na na! |
На, бери, на, на, бери! | Don't worry! Here, take it! |
На, на, на, бери, бери! | Here! Take it! Take it! |
На, на! | Take it! Take it! |
Садиться на вы можете садиться на автобус на самолет на поезд на велосипед на лошадь | To get on. You can get on a bus, a plane, a train, a bike, or a horse. |
Взглянем на руку. На пульт. На стул. На книгу. | Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book. |
Греция на на | Greece on on |
На, на память. | Here, to remember me by. |
На, на, Бери! | Take it! |
На, на, бери! | Here! Take it! |
На... на дробь... | By the fraction... |
У нас нет права на медицину, на талоны на еду, на финансовую помощь, на пособие, ни на что. | We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything. |
На африкаанс говорит 14,4 населения на английском 12,5 на зулу 20,5 на сесото 13,1 на северном сото 10,7 на свана 8,4 на венда 4,2 на тсонга 5,1 на ндебеле 1,5 на свази 1,2 . | In the province, 14.4 of residents speak Afrikaans at home, 12.5 speak English, 1.5 speak IsiNdebele, 7.3 speak IsiXhosa, 20.5 speak IsiZulu, 10.7 speak Sepedi, 13.1 speak Sesotho, 8.4 speak Setswana, 1.2 speak SiSwati, 4.2 speak Tshivenda, and 5.1 speak Xitsonga. |
) на Олеборг на Сальтрёд на (1 км. | It is about 1,890 km (1,174 mi) in length. |
И знаменитый мотив да на на на . | And the famous da na na na motif. |
На лицах На лицах На лицах с | In people's faces only boredom or fear. |
Несмотря на сплетни, на детей, на всё! | In spite of the town, the children, everything. |
Нет билетов ни на автобус, на на поезд, ни на самолет. | No tickets are available for bus train or domestic airlines. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. |
Похожие Запросы : на на - на на - на - на - на