Перевод "на эти выходные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : эти - перевод : на - перевод : выходные - перевод : Эти - перевод : на - перевод : на - перевод : эти - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Большой чем крупнейший торнадо обратно на землю эти выходные и в эти выходные, если
Greater than the largest tornado back to earth this weekend and this weekend if
На эти выходные мы едем на пляж.
This weekend, we're going to the beach.
Я собираюсь провести эти выходные на Гавайях.
I am going to spend this weekend in Hawaii.
Том запомнит эти выходные на всю жизнь.
Tom will remember this weekend as long as he lives.
Какие у тебя планы на эти выходные?
What are your plans for this weekend?
Какие у вас планы на эти выходные?
What are your plans for this weekend?
У вас есть планы на эти выходные?
Do you have plans for this weekend?
У тебя есть планы на эти выходные?
Do you have plans for this weekend?
В эти выходные давай пойдем на свидание.
This week end, let's go on a date.
Как прошли эти выходные?
How was last weekend?
Эти выходные были особенными.
This weekend has been so special.
В эти выходные, МакКим?
Is this the weekend, McKim?
У Тома уже есть планы на эти выходные.
Tom already has plans for this weekend.
У меня уже есть планы на эти выходные.
I already have plans for this weekend.
Ты в эти выходные свободен?
Are you free this weekend?
Ты свободен в эти выходные?
Are you free this weekend?
Ты свободна в эти выходные?
Are you free this weekend?
Вы свободны в эти выходные?
Are you free this weekend?
Как прошли эти выходные, Нэнси?
How was last weekend, Nancy?
Если возможно, в эти выходные.
If possible, this weekend.
Мне в эти выходные работать.
I have to work this weekend.
Они работают в эти выходные.
They are working this weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
Tom's funeral will be this weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
Tom's funeral is taking place this weekend.
В эти выходные я многое узнал.
I learned a lot this weekend.
Погода в эти выходные была плохой.
The weather was bad this weekend.
Что будете делать в эти выходные?
What'll you do this weekend?
Что будешь делать в эти выходные?
What'll you do this weekend?
Что Том делает в эти выходные?
What's Tom doing this weekend?
Меня в эти выходные не будет.
I'll be gone this weekend.
Том будет в эти выходные работать.
Tom will be working this weekend.
В эти выходные Том будет работать.
Tom will be working this weekend.
Давай пойдём в поход в эти выходные.
Let's go hiking this weekend.
В эти выходные мы играем в теннис.
We are playing tennis this weekend.
Разузнай, как Том собирается провести эти выходные.
Find out how Tom plans to spend his weekend.
Я поеду в Бостон в эти выходные.
I'm going to Boston this weekend.
Концерт состоится в Лондоне в эти выходные.
The concert will take place in London this weekend.
Вы хотите собраться вместе в эти выходные?
Do you want to get together this weekend?
Ты правда должен работать в эти выходные?
Do you really have to work this weekend?
Я постараюсь сделать это в эти выходные.
I'll try doing that this weekend.
Что ты будешь делать в эти выходные?
What'll you do this weekend?
Ты будешь в эти выходные в Бостоне?
Will you be in Boston this weekend?
Вы будете в эти выходные в Бостоне?
Will you be in Boston this weekend?
Ты в эти выходные идёшь в кино?
Are you going to the movies this weekend?
Вы в эти выходные в кино идёте?
Are you going to the movies this weekend?

 

Похожие Запросы : эти выходные - в эти выходные - в эти выходные - в эти выходные - на выходные - на выходные - на выходные - Только в эти выходные - Только в эти выходные - выходные - выходные