Перевод "нежный и контракт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контракт - перевод : контракт - перевод : нежный - перевод : нежный - перевод : нежный - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : контракт - перевод : Контракт - перевод : нежный и контракт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Счастье нежный цветок.
Happiness is a feeble flower.
Счастье нежный цветок.
Happiness is a delicate flower.
Он такой нежный!
It's so merciful!
Долгий нежный поцелуй...
A nice, steady kiss.
Дюльсао до Бразил, нежный и воздушный.
Soft and fluffy.
У Тадаши нежный голос.
Tadashi has a soft voice.
Я Скорпион, но нежный.
I am a Scorpio, but gentle.
Он был добрый, и нежный, и одинокий...
He was kind and gentle and lonely.
А главное этот взгляд, смущенный и нежный!
And above all that look, confused and tender...
Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий.
That's why Pleo's soft and gentle and loving.
Он такой нежный. Как котенок.
Isn't it affectionate, like a baby kitten?
Нежный пушок на ее щеках.
A different bloom About her cheeks
Хм, нежный и воздушный, всё как я люблю.
Soft and fluffy...it's really how I like it.
Чтобы заманить этого кисточкой нежный обратно!
To lure this tassel gentle back again!
Он нежный, не на что жаловаться.
He's a softie, no complaints.
Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Ромео Меркуцио Нежный, поставить твой рапиры вверх.
ROMEO Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Для него такая история как нежный ростбиф.
For him a setup like that'd be just like a slice of rare roast beef.
Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
RG I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Она улыбнулась в ответ на его нежный взгляд.
She smiled in response to his affectionate glance.
Джульетта Да, эти наряды лучше но, нежный медсестра,
JULlET Ay, those attires are best but, gentle nurse,
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Меркуцио Нет, нежный Ромео, мы должны иметь, как вы танцуете.
MERCUTlO Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Орочий Она нежный цветок, яркий бриллиант, Орочий настоящая редкость, достойная восхваления и преданности.
She's a delicate flower, a sparkling jewel, a rarity worthy of praise and devotion.
Она меня любит, потому что я добрый, нежный и заботливый и неказистый, и нервный, и застенчивый!
She loves me because I'm sweet and gentle and worried and nervous and shy and tender!
Нежный цвет вишен умирая, покрывает землю зато дом будет полон плодов.
The tender blossoms of the cherry Fall and float to the ground To make room For the thronging fruit.
Ладно,на этот раз он будет такой нежный, что обнимет тебя ручками и расцелует.
This one will be so tender, it'll throw its arms around you.
Я пошла подписать контракт, понимаешь,контракт.
I went there to sign my contract.
Контракт
Contract
Контракт
MAKING CONTRACT
Контракт!
A contract!
Я думаю, что он добрый, нежный... самый интересный человек, в моей жизни.
I think he's the kindest, gentlest... most understanding person I've ever known in my whole life.
(М) Посмотрите на нежный шелк рукава (М) в сравнении с грубыми складками внизу.
Remarkable. of the satin of his sleeve compared to the crinkles below.
Долгосрочный контракт и никакого выбора.
A longterm contract with no options.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Sign the contract.
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
READ THE CONTRACT! ...
Мой контракт.
My contract.
Мой контракт!
My contract!
Был нежный суеты на квакеров дома, как во второй половине дня подошел к концу.
There was a gentle bustle at the Quaker house, as the afternoon drew to a close.
Том так и не подписал контракт.
Tom never signed the contract.
Был заключён контракт, и работа началась.
A contract was signed, and work began.
Шани, контракт. Найдутся чернила и перо?
By the way, I have a contract here for you to sign... sort of a wedding present
Предположим, я разорвал контракт и переехал?
Suppose I just tore up the contract, and we moved away?
НАСТОЯЩИЙ КОНТРАКТ заключен
THIS CONTRACT is made

 

Похожие Запросы : нежный и добрый - легкий и нежный - добрый и нежный - мягкие и нежный - мягкий и нежный - спокойный и нежный - соглашение и контракт - нежный период - нежный возраст - нежный закон - нежный тип