Translation of "delicate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delicate? | Деликатного? |
Delicate? | Хрупкая! |
Nursery means what? Very delicate concepts. Very delicate concepts. | Под яслями я имею в виду изысканные концепции, слишком защищающие эго, поэтому я туда бросаю гранату. |
Delicate work. | Там их раскрашивают. |
It's delicate. | Но оно такое деликатное! |
This day delicate delicate delicate children not just Torah opens the Bible stories for children who listened to God, | Этот день деликатный тонкий деликатный детей Не только Тора открывает библейские истории для детей, которые слушали Бога, |
A delicate issue. | Вопрос деликатный. |
delicate, so fine. | изысканная, такая утончённая. |
He's very delicate. | Как он? |
You're so delicate. | Ты очень любезен. |
My delicate princess. | Ооо, как хрупка моя княгиня. |
Something very delicate... | .. Чтонибудь утонченное... |
She's very delicate! | Она такая нежная! |
It's a delicate problem. | Это деликатная проблема. |
That's a delicate point. | Это тонкий момент. |
She has delicate skin. | У неё нежная кожа. |
She has delicate skin. | У неё чувствительная кожа. |
Delicate doesn't mean dangerous. | Деликатное не значит опасное. |
He had a tiny plump body and a delicate beak, and slender delicate legs. | У него была крошечная пухлые тела и тонким клювом, и стройные тонкие ножки. |
'But she always was delicate.' | Она всегда, впрочем, была слабого здоровья. |
It's a very delicate matter. | Это очень деликатный вопрос. |
It's a very delicate matter. | Это очень деликатное дело. |
It's a very delicate matter. | Это очень щекотливый вопрос. |
Happiness is a delicate flower. | Счастье нежный цветок. |
It's a very delicate subject. | Это очень деликатная тема. |
Still, the situation is delicate. | Однако ситуация все еще остается сложной. |
They're just so, so delicate. | Да, они такие, достаточно деликатные. |
It's a delicate issue Madam. | Это деликатный вопрос, мадам. |
It's rather a delicate story. | Это довольно пикантная история. |
You're not the delicate type. | Вас не назовёшь хлюпиком . |
A delicate article, she is. | Она не беззащитна. |
That delicate melody was beautiful | Эта тонкую мелодию вы исполнили замечательно. |
She's delicate, you know it. | Я не больна. Она очень хрупкая, и ты это знаешь. |
Investigating Panama Papers could be delicate. | Расследование Панамских документов может быть деликатным вопросом . |
That was a very delicate situation. | Это очень деликатная ситуация. |
That girl has very delicate features. | У этой девушки очень тонкие черты. |
The skull is small and delicate. | Череп не имеет сагиттального гребня. |
It is a very delicate balance. | Поймать это ощущение непросто. |
But it was a delicate situation. | Но это было сложно. |
I'm very delicate in that respect. | Я очень деликатен в этом отношении. |
A delicate assignment, to be sure. | Пикантное поручение. |
It's delicate. It must be studied. | А это щекотливый вопрос. |
Can I ask you a delicate question? | Могу я задать вам деликатный вопрос? |
Can I ask you a delicate question? | Могу я задать тебе деликатный вопрос? |
1979 Very Delicate Bulbophyllum Bulbophyllum subtrilobatum Schltr. | 1979 Bulbophyllum subtrilobatum Schltr. |
Related searches : Most Delicate - Delicate Fabric - Delicate Work - Delicate Design - More Delicate - Delicate Task - Delicate Nature - Delicate Touch - Delicate Cycle - Delicate Topic - Delicate Garment - Delicate Material - Delicate Problem - Delicate Look