Перевод "незабываемый вечер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : незабываемый вечер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это просто незабываемый вечер! | We will never forget what you've given us tonight like the toast you gave him. |
Устроим незабываемый забег. | We'll set him a trail he'll remember. |
Это был незабываемый опыт. | It was an unforgettable experience. |
отправься в незабываемый круиз по Неве | an unforgettable river cruise along the River Neva |
Для меня это был незабываемый гол . | It was an unforgettable goal for me. |
Незабываемый отпуск с плаваньем с приключениями | An adventurous boat trip for an unforgettable holiday |
Среди остальных достопримечательностей незабываемый колокольный звон. | Other attractions include a carillon. |
Незабываемый осмотр шедевра в стиле барокко | Unforgettable tour around a Baroque gem |
Проведите незабываемый день в либерецком центре Ваbylon . | Experience an unforgettable day in the Babylon Centre in Liberec. |
Какой у тебя был самый незабываемый день в жизни? | What was the most memorable day of your life? |
Вот я с Юссу Н'дур на сцене незабываемый момент. | And that's me with Youssou N'Dour, onstage, having the time of my life. |
Так чему же меня научил этот интенсивный и незабываемый опыт? | So what did I learn from this intense and unforgettable experience? |
добрый вечер добрый вечер | Good evening. Good evening. |
Добрый вечер, добрый вечер. | Good evening. How are you? |
Добрый вечер, дон Пьетро. Добрый вечер, Пина, добрый вечер. | I wanted to talk to Don Pietro, but I'll do it tomorrow before the wedding. |
Пятница вечер?! Пятница вечер! Черт! | Friday night? |
Добрый вечер. Добрый вечер, сеньора. | Good evening, ma'am. |
Добрый вечер. Добрый вечер, проходите. | Evening, comrade. |
Добрый вечер! Добрый вечер, мистер Льютон! | Afternoon, Mr. Lewton. |
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, месье. | Good evening, Madame. |
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, мадам. | Always late. |
Все же добрый вечер. Добрый вечер. | Hello. |
Добрый вечер, Марсель. Добрый вечер, Дик. | Good evening, Marcelle. |
Добрый вечер, мсье Ляшалль. Добрый вечер. | Good evening, Monsieur Lachaille. |
Вечер | Evening |
Вечер. | Afternoon. |
Вечер? | Good evening? |
Вечер | Evening |
Добрый вечер! | Good evening! |
Добрый вечер! | Good evening! |
Утро вечер | Morning evening |
Поздний вечер | Late evening |
Добрый вечер! | BCC |
Добрый вечер. | Good evening. |
Воскресный вечер, | Let me tell you a story. |
Вечер...Вечеринка! | Pa... Party!! |
Добрый вечер. | Welcome back. |
Добрый вечер. | Welcome back |
Добрый вечер. | Good afternoon. |
Какой вечер... | Such a nice evening... |
Добрый вечер! | Good evening! |
Добрый вечер! | Good evening. |
Великий вечер! | The big night. |
Семейный вечер. | An intimate family scene. |
ƒобрый вечер. | Good evening. Good evening. |
Похожие Запросы : незабываемый опыт - незабываемый опыт - незабываемый опыт - незабываемый отдых - незабываемый отдых - незабываемый отдых - незабываемый день - самый незабываемый - самый незабываемый опыт