Перевод "незамужняя женщина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я тридцатилетняя незамужняя женщина. | I'm a thirty year old unmarried woman. |
Ребенок нуждается в семье, незамужняя женщина тоже нуждается в семье . | There are kids that need families and there are mothers they also need families, Albusmait says. |
Поэтому незамужняя женщина, имеющая отношения с женатым мужчиной, не может пользоваться никакими правами в рамках такого союза. | Therefore, an unmarried woman who had a relationship with a married man could not enjoy any of the rights under such a community. |
Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка. | Of course you do, you poor unmarried thing. |
Как говорила моя незамужняя тетушка, обнаженная модель. Иногда. | Oh, hadn't that African got any piety at all? |
Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет. | She starts every lecture with a prayer, but she's a single, feisty, financially independent woman in a country where girls are married off at the age of 12. |
Впоследствии она говорила, что незамужняя жизнь дала ей свободу . | She said that this gave her the opportunity to live an independent life. |
анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же. | An anecdote and an unmarried woman are not the same in English. |
Женщина? Женщина? Какая женщина? | Our visitor of last night. |
Из 163 611 домохозяйств в 32,40 проживали семьи с детьми до 18 лет, 49,90 живущие вместе в браке, в 11,00 случаев главой семьи была незамужняя женщина, и 35,20 составили несемейные граждане. | There were 163,611 households out of which 32.40 had children under the age of 18 living with them, 49.90 were married couples living together, 11.00 had a female householder with no husband present, and 35.20 were non families. |
Женщина! женщина | Woman! woman |
Так одна мать пишет, что она не может стоять незамужняя дочь могла не мог. | So one mother writes that she can not stand unmarried daughter. Could not could not |
65. Согласно сообщению газеты quot Эттелаат quot от 18 мая 1993 года, молодая незамужняя женщина не может самостоятельно совершить паломничество Имам Реза в Машхад, поскольку в гостиницах молодым женщинам комнаты не сдаются. | 65. According to Ettela apos at of 18 May 1993, it was not possible for a young unmarried woman to go on the pilgrimage of Imam Reza to Mashhad on her own, because the hotels did not rent rooms to young women. |
Что женщина Ах, какая женщина воскликнула | What a woman oh, what a woman! cried the |
Например, женщина женщина, которая слышит Торы | For example, a woman woman who hears Torah |
женщина говорит на родном языке женщина | woman speaking native language woman How long have you been working for our family? woman 2 speaking native language |
Женщина | Questioner |
Женщина | Woman |
Женщина | Woman Yes. |
Женщина | Woman |
Женщина | A woman |
Женщина | Woman |
Женщина? | Woman? |
Женщина. | A woman. |
Женщина.... | Woman.... |
Женщина... | Ma'am... ma'am... |
женщина | Can you speak English? man |
женщина | And what a day it is. man |
женщина | woman |
женщина | woman softly |
женщина | woman What's up, Beatrice? |
женщина | Do you have a second to talk to me? woman |
женщина | July 24, 2010. |
Женщина. | Woman. |
Женщина | Volunteer |
Женщина | Woman 1 |
Женщина | Left |
(Женщина | (Woman |
Женщина...? | The woman...? |
Женщина... | And that woman? |
Женщина. | A woman. A... |
Женщина? | A woman? |
Женщина. | Woman trouble. |
Женщина... | Here's a woman... |
другая женщина говорит на родном языке женщина | woman 2 speaking native language woman |
Похожие Запросы : незамужняя пара - незамужняя тетка - женщина, - женщина, - кормящая женщина - женщина адаптер - удивительная женщина - женщина фитинга - молодая женщина