Перевод "неизбежный ущерб" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ущерб - перевод : неизбежный - перевод : неизбежный - перевод : неизбежный - перевод : неизбежный ущерб - перевод :
ключевые слова : Damage Damages Collateral Amends Caused

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Под этим подразумевает неизбежный ущерб гражданскому контингенту или имуществу при поражении военного объекта.
This is meant as unavoidable damage to civilian personnel or property while attacking a military objective.
Неизбежный распад Афганистана
Afghanistan s Unavoidable Partition
Поэтому атомная энергетика  важный и неизбежный выбор для Индии.
Nuclear energy is thus an important and inevitable option for India.
Стоящая перед нами задача носит безотлагательный и неизбежный характер.
The task before us is urgent and imminent.
Ущерб личности и ущерб собственности
Personal injuries and damage to property
Неизбежный результат постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility.
Эти случаи указывают на неизбежный риск в процессе распределения средств.
These cases underline an inherent risk in the fund allocation process.
Ущерб?
Damage?
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом.
To their credit, the regime accepted its inevitable loss with remarkable grace.
Статья 12 ущерб личности и ущерб собственности
Article 12 personal injuries and damage to property
Смерть, неизбежный конец всего, в первый раз с неотразимою силой представилась ему.
Death, the inevitable end of everything, confronted him for the first time with irresistible force.
Нанесён ущерб.
The damage is done.
Ущерб нанесён.
The damage is done.
Ущерб причинён.
The damage is done.
Каков ущерб?
What's the damage?
Ущерб нанесён.
Damage is done.
Ему нанесен ущерб, согласен ущерб в ожидаемый миллион долларов.
He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars. He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars.
Например, люди могут видеть неизбежный компромисс между жесткими экологическими стандартами и рабочими местами.
For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs.
Ущерб уже нанесён.
The damage is already done.
Ущерб был минимальным.
The damage was minimal.
d) моральный ущерб
(d) Moral damage
Компенсация за ущерб
Compensation for damage
Ущерб здоровью населения
Accordingly, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations on set off.
Ущерб при аварии
Crash damage
Ущерб при аварии
Crash damage
Зданиям нанесен ущерб.
Damage was caused to the building.
b) Материальный ущерб
(b) Losses of property
Ущерб не американцы.
No Americans were harmed.
Я возмещу ущерб.
How much does the damage cost?
Я оплачу ущерб.
I'll pay the damages.
Неизбежный переход на электромобили станет революционным шагом. Сродни переходу от печатной машинки к компьютерам.
The resulting shift to electric autos is going to be as game changing as shifting from typewriters to the gains in computers.
Незаконные действия и преступления искусно маскировались как неизбежный, проверенный наукой закон природы закон естественного отбора .
Illegality and wrongdoing were artfully cloaked as an incontrovertible, science tested natural law, the survival of the fittest.
А вот и ущерб.
Here we can see the damage.
Вы должны возместить ущерб.
You must make up for the loss.
Всё в ущерб жителям.
The sun has set, the jeep has still not arrived.
Ущерб был нанесён дорогам.
Roads were damaged.
Землетрясение нанесло значительный ущерб.
The earthquake caused widespread damage.
Землетрясение нанесло большой ущерб.
The earthquake caused widespread damage.
Ущерб был покрыт страховкой.
The damage was covered by insurance.
Ущерб составляет миллион долларов.
The loss amounts to a million dollars.
Ущерб составил сто долларов.
The loss amounted to 100 dollars.
Ему пришлось оплачивать ущерб.
He had to pay the damages.
Какой был понесён ущерб?
How much damage was done?
Мы должны возместить ущерб.
We must repair the damage.
Землетрясение причинило значительный ущерб.
The earthquake caused considerable damage.

 

Похожие Запросы : Неизбежный результат - неизбежный вылет - неизбежный вывод - неизбежный вопрос - неизбежный результат - неизбежный отказ - неизбежный вред - неизбежный риск - неизбежный выбор - неизбежный кризис - неизбежный крах