Перевод "неизбежный ущерб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ущерб - перевод : неизбежный - перевод : неизбежный - перевод : неизбежный - перевод : неизбежный ущерб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Под этим подразумевает неизбежный ущерб гражданскому контингенту или имуществу при поражении военного объекта. | This is meant as unavoidable damage to civilian personnel or property while attacking a military objective. |
Неизбежный распад Афганистана | Afghanistan s Unavoidable Partition |
Поэтому атомная энергетика важный и неизбежный выбор для Индии. | Nuclear energy is thus an important and inevitable option for India. |
Стоящая перед нами задача носит безотлагательный и неизбежный характер. | The task before us is urgent and imminent. |
Ущерб личности и ущерб собственности | Personal injuries and damage to property |
Неизбежный результат постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы. | The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility. |
Эти случаи указывают на неизбежный риск в процессе распределения средств. | These cases underline an inherent risk in the fund allocation process. |
Ущерб? | Damage? |
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом. | To their credit, the regime accepted its inevitable loss with remarkable grace. |
Статья 12 ущерб личности и ущерб собственности | Article 12 personal injuries and damage to property |
Смерть, неизбежный конец всего, в первый раз с неотразимою силой представилась ему. | Death, the inevitable end of everything, confronted him for the first time with irresistible force. |
Нанесён ущерб. | The damage is done. |
Ущерб нанесён. | The damage is done. |
Ущерб причинён. | The damage is done. |
Каков ущерб? | What's the damage? |
Ущерб нанесён. | Damage is done. |
Ему нанесен ущерб, согласен ущерб в ожидаемый миллион долларов. | He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars. He's been damaged, all right damaged to the tune of a million dollars. |
Например, люди могут видеть неизбежный компромисс между жесткими экологическими стандартами и рабочими местами. | For example, people may see an inevitable tradeoff between tough environmental standards and jobs. |
Ущерб уже нанесён. | The damage is already done. |
Ущерб был минимальным. | The damage was minimal. |
d) моральный ущерб | (d) Moral damage |
Компенсация за ущерб | Compensation for damage |
Ущерб здоровью населения | Accordingly, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations on set off. |
Ущерб при аварии | Crash damage |
Ущерб при аварии | Crash damage |
Зданиям нанесен ущерб. | Damage was caused to the building. |
b) Материальный ущерб | (b) Losses of property |
Ущерб не американцы. | No Americans were harmed. |
Я возмещу ущерб. | How much does the damage cost? |
Я оплачу ущерб. | I'll pay the damages. |
Неизбежный переход на электромобили станет революционным шагом. Сродни переходу от печатной машинки к компьютерам. | The resulting shift to electric autos is going to be as game changing as shifting from typewriters to the gains in computers. |
Незаконные действия и преступления искусно маскировались как неизбежный, проверенный наукой закон природы закон естественного отбора . | Illegality and wrongdoing were artfully cloaked as an incontrovertible, science tested natural law, the survival of the fittest. |
А вот и ущерб. | Here we can see the damage. |
Вы должны возместить ущерб. | You must make up for the loss. |
Всё в ущерб жителям. | The sun has set, the jeep has still not arrived. |
Ущерб был нанесён дорогам. | Roads were damaged. |
Землетрясение нанесло значительный ущерб. | The earthquake caused widespread damage. |
Землетрясение нанесло большой ущерб. | The earthquake caused widespread damage. |
Ущерб был покрыт страховкой. | The damage was covered by insurance. |
Ущерб составляет миллион долларов. | The loss amounts to a million dollars. |
Ущерб составил сто долларов. | The loss amounted to 100 dollars. |
Ему пришлось оплачивать ущерб. | He had to pay the damages. |
Какой был понесён ущерб? | How much damage was done? |
Мы должны возместить ущерб. | We must repair the damage. |
Землетрясение причинило значительный ущерб. | The earthquake caused considerable damage. |
Похожие Запросы : Неизбежный результат - неизбежный вылет - неизбежный вывод - неизбежный вопрос - неизбежный результат - неизбежный отказ - неизбежный вред - неизбежный риск - неизбежный выбор - неизбежный кризис - неизбежный крах