Перевод "немецкоязычных люди" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод :
Men

немецкоязычных - перевод : немецкоязычных люди - перевод :
ключевые слова : People These There Those

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Издания являются идентичными по содержанию за исключением редких обзоров немецкоязычных книг или переводов рекомендаций ИЮПАК на немецкий язык.
The editions are identical in content with the exception of occasional reviews of German language books or German translations of IUPAC recommendations.
Результаты Фламандских школьников были значительно выше, чем у немецкоязычных, которые, в свою очередь, показали результат лучше, чем у франкоязычных школьников.
The results of the Dutch speaking students were significantly higher than the scores of the German speaking students which were in turn significantly higher than the French speaking students.
В войне, разразившейся в 1991 году, в основном сошлись жители территорий, находившихся под властью немецкоязычных империй, и те, кто избежал такой колонизации.
The war that erupted in 1991 in no small measure pitted those parts that had been ruled by the German speaking empires against those that avoided such colonization.
Всего в энциклопедию включены биографии около 26 500 персоналий, получивших известность в немецкоязычных странах и умерших до 1900 года (включая Нидерланды до 1648 года).
The ADB contains biographies of about 26,500 people who died before 1900 and lived in the German language Sprachraum of their time, including people from the Netherlands before 1648.
Кругом люди, люди, люди .
People, people, people.
Песня была использована в рекламе Optus, чтобы прорекламировать Funhouse Tour, и часто была использована на Channel P!nk на Channel V Australia и в рекламе Volkswagen Polo немецкоязычных странах Европы.
The track was also played frequently on Channel Pink on Channel V Australia, as well as becoming the theme for the Volkswagen Polo commercials in Europe.
ердитые люди, возмущЄнные люди, избитые люди, удивлЄнные люди.
Angry men, indignant men, beaten men and dazed men.
Люди есть люди.
Humans are humans.
Мы это люди городов, люди цивилизованные, люди 2.0.
We are urban people, civilized people, we are people 2.0.
Люди страдали, люди воевали.
People were suffering. People were fighting.
Защищенность бедные люди  люди незащищенные
Protection poor people are unprotected people
Добрые люди, а, добрые люди!
Good people, hey, good people?
Это люди дома, люди, которые содействуют, такие как эти люди.
It's people back home, people that support their work, people like these.
Люди... Люди говорят со мной... Извините.
People People talk loudly I'm so sorry.
И в домах все люди, люди...
And in the houses are people, and more people...
Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
Some people are good, some people are bad.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
These are the men who affirm the truth, and they are those who follow the straight path.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
Such are the people of the truth and they are Al Muttaqun (pious see V. 2 2).
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
These are the sincere these are the pious.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
Such are they who are sincere. Such are the Allah fearing.
Есть гетеросексуальные люди и гомосексуальные люди.
There are many different scriptural texts that different groups of people recognize as authoritative.
Там люди! Люди приплыли на пароходе!
It's people... people came on a ship!
Нет. А люди... люди вон там!
People are there!
Они люди, а люди могут ошибаться.
They're only people. People make mistakes. Could they be wrong?
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей люди авиалиний , стиральные люди , люди лампочек и люди огня .
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
Люди.
Moscow.
Люди.
...
Люди!
O people!
Люди.
Lam.
Люди!
O Humankind verily We!
Люди!
O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then verily!
Люди!
Men!
Люди!
O mankind! if ye are in doubt concerning the Resurrection, then lo!
Люди!
People!
Люди!
We're all here for you now, Fuck, we'll build! We'll enforce! We'll make it happen!
Люди
Browse
Люди!
Ladies and gentlemen!
Люди.
Humans.
Люди...
People
Люди
People
люди.
people.
Люди!
The people!
Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!
They were children of fools, yea, children of base men they were viler than the earth.
Я хочу, чтобы люди едят люди платье
I want people eating people dress

 

Похожие Запросы : немецкоязычных СМИ - немецкоязычных навыки - люди - обездоленные люди - образованные люди