Перевод "необходимая информация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Информация - перевод : необходимая информация - перевод : Необходимая информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : необходимая информация - перевод : информация - перевод : необходимая информация - перевод : информация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимая информация средства | Tools for researching marketing opportunities |
Необходимая информация средства | Tools for designing marketing strategies |
Необходимая информация средства | Tools for implementing marketing programmes |
Информация, необходимая для того, чтобы начать | Information you will need before you start |
У нас есть вся необходимая нам информация. | We have all the information we need. |
Создаёт новую сессию, если введена вся необходимая информация | Creates a new session, if none is empty |
Необходимая для этого информация должна быть указана на цистерне (табличке). | The information to determine this should be readily available on the tank (plate). |
Подача заявок на получение банковского кредита принципы кредитования, необходимая информация | Applying for bank loans principles of lending, information required |
x) любая иная необходимая информация, позволяющая поставщику подрядчику участвовать в аукционе. | (x) All other information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction. |
Но, может быть, вот здесь у нас есть необходимая дополнительная информация? | Well, hopefully you know the angles in a triangle add up to 180 degrees. |
xii) любая иная необходимая информация, позволяющая поставщику или подрядчику участвовать в аукционе. | (xii) All other information necessary to enable the supplier or contractor to participate in the auction. |
Вряд ли вся необходимая информация может быть получена за пределами национального судебного разбирательства. | It is unlikely that all the necessary information could be obtained outside national court proceedings. |
Такие контакты следует поощрять, с тем чтобы в ходатайства включалась вся необходимая информация. | These contacts should be encouraged so that submissions benefit from all relevant information. |
Я представлю такой доклад в надлежащее время, когда мне будет представлена необходимая информация. | I will do it in due course when the necessary information is made available to me. |
для этого случая тест прекрасно работает. Но это не так, если необходимая информация количественного характера | So, it works very well there, but it doesn't work very well when you need more quantitative information. |
Информация, необходимая для расчета показателей охвата и результатов деятельности, может быть получена из источников происхождения. | The information needed to assess range and impact indicators is available at the original sources. |
Настоящий документ представляется с задержкой ввиду того, что вовремя не была получена вся необходимая информация. | This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. |
О причинах задержания троих сотрудников в Сирийской Арабской Республике Агентству была представлена необходимая официальная информация. | In the Syrian Arab Republic, the Agency obtained adequate official information on the three arrested staff members. |
Информация, необходимая для Регистра, в настоящее время не позволяет обеспечить достижение поставленных перед ним целей. | The information required for the Register at present does not make possible the attainment of the Register apos s objectives. |
Необходимая ООН | The Indispensable UN |
НЕОБХОДИМАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ | TOM GRIFFIN, DIRECTOR, STATISTICAL DIVISION, UNTIED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE (UNECE) |
Вся информация, необходимая для того, чтобы каждый раз отображать документ в неизменном виде, внедрена в файл. | All of the information necessary for displaying the document in the same manner is embedded in the file. |
В лицензиях содержится необходимая информация, такая, как имя импортера, тип и размер огнестрельного оружия и количество. | The licenses contain necessary information such as importers' name, type of firearms, size of firearms and quantity. |
Вся необходимая информация должна быть под рукой, что проще обеспечить, когда встреча происходит на территории МСП. | All the necessary information should be at hand, which is easier to accomplish when meeting at the SME's premises. |
Генеральный секретарь, как и требовалось, направил приглашения и доложит о полученных ответах как только поступит необходимая информация. | The Secretary General has issued invitations as requested, and will report on the replies received as soon as the necessary information is available. |
Так что, для этого случая тест прекрасно работает. Но это не так, если необходимая информация количественного характера | So, it works very well there, but it doesn't work very well when you need more quantitative information. |
Комиссия по вывозу культурных фондов не приступит к рассмотрению заявления, пока вся необходимая информация не будет предоставлена. | If the application is complete, normally the object will not need to be subjected to examination. |
IV. НЕОБХОДИМАЯ ПОМОЩЬ | IV. ASSISTANCE REQUIRED |
Это необходимая предосторожность. | It is a necessary precaution. |
Поэтому, по мнению государства участника, Комитету была предоставлена тем самым вся необходимая информация для рассмотрения им настоящего дела. | In the State party's view, therefore, the Committee had thus been provided with all the information of relevance for its examination of the present case. |
Когда подобного рода данные в докладах отсутствуют, в них зачастую содержится информация, необходимая для определения этих целевых показателей. | When they do not, they often provide the necessary information required to establish such target indicators. |
Вся необходимая документация подготовлена. | All the required documentation has been prepared. |
Где необходимая мне книга? | Where's the book I need? |
Это необходимая часть картины. | It's a necessary part of the picture. |
Усложняет проблему тот факт, что дискуссия об этом недостаточно распространена, и что не очевидна и не понятна информация, необходимая гражданам. | Compounding the problem is the fact that dialogue about the matter doesn't exactly abound, and neither does clear and transparent information that citizens need. |
Вся необходимая для установки информация (иногда и вместе с устанавливаемыми файлами) содержится в установочных пакетах (installation packages), имеющих расширение .msi. | If there is a mismatch between the current system state and the value specified in the MSI package (e.g., a key file is missing), then the related feature is re installed. |
Он сказал, что по его мнению это необходимая составляющая необходимая составляющая воспитания юного физика. | He said he had been absolutely convinced that this was necessary, a necessary part of the growing up of a young physicist. |
Энергия, необходимая для ускорения корабля. | The energy needed to accelerate a ship. |
Энергия, необходимая для поворота корабля. | The energy needed to rotate a ship. |
Ее делегация выражает надежду на то, что необходимая информация о бюджетах операций по поддержанию мира будет представлена в начале 1994 года. | Her delegation hoped that the necessary information on the peace keeping budgets would be available early in 1994. |
716. Комитет выразил признательность Сенегалу за представленный им второй периодический доклад, в котором содержится необходимая информация о законодательных актах, касающихся применения Конвенции. | 716. The Committee commended Senegal on the presentation of its second periodic report, which provided essential information on the laws relating to the implementation of the Convention. |
Чтобы убедиться, что у вас имеется вся необходимая информация, обратитесь в выбранную вами клинику за консультацией непосредственно с вашем врачом перед поездкой. | In order to ensure that you have all the information you need, prior to setting out on your trip, ask the clinic you have selected to consult directly with your doctor. |
Стиральная машина необходимая вещь в доме. | A washing machine is a must for a house. |
Стиральная машина необходимая вещь для дома. | A washing machine is a must for a house. |
Им будет оказана вся необходимая помощь. | They'll be provided all required help. |
Похожие Запросы : информация, необходимая - информация, необходимая - информация, необходимая для - информация, необходимая для - вся необходимая информация - Необходимая информация для - вся необходимая информация - вся необходимая информация - вся информация, необходимая - Вся необходимая информация - вся необходимая информация