Перевод "необходимость инноваций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость инноваций - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Загадка инноваций | The Innovation Enigma |
Резюме инноваций. | To resume innovations. |
Глобальная революция инноваций | The Global Innovation Revolution |
Теплица для инноваций | A hotbed for Innovation |
Мы бы инноваций. | We'd have innovation. |
Появление бесплатных инноваций невозможно. | We cannot expect innovation without paying for it. |
Закат американских военных инноваций | The Decline of US Military Innovation |
Статистика НИОКР и инноваций | Research and development and innovation statistics |
Но это источник инноваций. | But this is the source of innovation. |
Исследования это двигатель инноваций. | Exploration is the engine that drives innovation. |
Как на счёт инноваций? | What about driving innovation? |
США остаются уникальным источником инноваций. | The US remains a unique source of innovation. |
Ограничители инноваций в области энергетики | The Limits of Energy Innovation |
Новая эра инноваций в здравоохранении | A New Era of Health Care Innovation |
Существует два основных типа инноваций. | There are two basic types of innovation. |
Но Вагнер внес несколько инноваций. | But Wagner made an innovation. |
Одна из таких инноваций автономное вождение. | One such innovation is autonomous driving. |
Но есть еще много инноваций происходит. | But there's still a lot of innovation going on. |
Они не против инноваций таким образом. | Obviously, they did not mind you innovating around other people's data. They're not anti innovation that way. |
Кибера это источник инноваций и идей. | Kibera is a hotbed of innovation and ideas. |
Министерство науки, технологий и инноваций www.videnskabsministeriet.dk | Ministry of Science, Technology and Innovationhttp www.videnskabministeriet.dk |
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения? | Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion? |
Наш глобальный энергетический кризис усугубляется отсутствием инноваций. | Krisis energi global diperburuk dengan rendahnya inovasi. |
Неудача это естественный ингредиент в культуре инноваций. | Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation. |
Американские СМИ очень легко приспосабливаются, полны инноваций. | US media is very adaptable, innovative. |
После этого одна из технологических инноваций Щ.И.Т. | Meanwhile, H.A.M.M.E.R. |
А. Оценка и определение возможности передачи инноваций | Assessment and transferability of innovations |
Не было никакого прогресса, не было инноваций. | There was no progress, no innovation. |
Был ли сложный язык катализатором этих инноваций? | Did new language abilities spark this burst of innovation? |
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. | So that's why we need three more kinds of innovation. |
Многие из этих инноваций носят локальный характер. | So a lot of these innovations are local. |
Соединенные Штаты неизменно входят в десятку стран лидеров в сфере инноваций, в том числе и в Глобальный индекс инноваций INSEAD. | The United States is consistently ranked among the world s top ten countries for innovation, including by INSEAD s Global Innovation Index. |
И достаточные расходы на исследования и разработки, а также неумолимое рвение быть в авангарде технологических инноваций обеспечивают оживленный темп инноваций. | And ample spending on research and development, together with an unrelenting drive to be at the forefront of technological innovation, implies a brisk pace of innovation. |
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден. | For countries following an innovative leader, the path is clear. |
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций. | These transformations are the result of both scale and innovation. |
Такой уровень точности дал толчок огромному количеству инноваций. | This level of accuracy has unleashed a firestorm of innovation. |
инноваций, я думаю, это сегодня понимают все, приведут | инноваций, я думаю, это сегодня понимают все, приведут |
Заявки на гранты подаются через Агентство Инноваций (www.adi.pt). | They should be requested through the Innovation Agency (http www.adi.pt). |
Изменений в международной реакции. На основе реально построенного. Для меня важно, что мы создали настоящий центр связи для инноваций, причем свободных инноваций. | We've changed FEMA guidelines we've changed public policy we've changed international response based on building things. |
Моё открытие было сделано в очень неподходящем месте, возможно, самом неподходящем для инноваций в школьном классе по биологии, в усыпальнице для инноваций. | Now, my breakthrough came in a very unlikely place, possibly the most unlikely place for innovation my high school biology class, the absolute stifler of innovation. |
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений. | We need greater innovation in finding solutions. We need partnerships that leverage the knowledge and solutions that come from local communities. |
им не нужна, что без неё инноваций будет больше. | They thought it'd be more innovative without it. |
Вероятнее всего, это распростр нение инноваций является только началом. | Most likely, this proliferation of innovation is just the beginning. |
Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений. | We need greater innovation in finding solutions. |
2010 год в СНГ объявлен Годом науки и инноваций. | January 2010 was the first month of that common year. |
Похожие Запросы : Необходимость инноваций - скорость инноваций - стимулирование инноваций - продвижения инноваций - поддержка инноваций