Перевод "неотразимая необходимость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : неотразимая необходимость - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
Your Lord's command has verily been issued, and a punishment that cannot be averted is bound to fall on them.
Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
Indeed, the Commandment of your Lord has gone forth. Verily, there will come a torment for them which cannot be turned back.
Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
The command of your Lord has come they have incurred an irreversible punishment.
Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
Desist from this, for indeed your Lord's command has come and a chastisement which cannot be averted is about to befall them.' words literally suggest the purpose is merely to express a sense of wonder.
Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
Forsake this! Lo! thy Lord's commandment hath gone forth, and lo! there cometh unto them a doom which cannot be repelled.
Авраам! Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
O Ibrahim, turn away from this indeed your Lord s command has come and indeed a punishment will come upon them, which will not be averted.
Авраам! Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
'O Abraham, turn away from this thy Lord's command has surely come, and there is coming upon them a chastisement not to be turned back.'
Авраам! Отступись от этого, повеление Господа твоего уже наступило их постигает неотразимая казнь .
O Ibrahim! leave off this verily the decree from thy Lord hath already come, and verily they! upon them is coming a torment unavoidable.
Необходимость, истинная необходимость момента удовлетворяется
The needs ...the true needs of the moment get satisfied.
Неотразимая логика этого пакета мер является именно той причиной, почему существует мало шансов того, что такое рациональное предложение будет когда либо принято.
Its compelling logic is precisely why there is little chance that such a reasonable proposal would ever be adopted.
С зарождением новых отношений на Ближнем Востоке вырисовывается мощная, неотразимая и вдохновляющая истина, а именно нет такого конфликта, который нельзя было бы урегулировать.
From the new dawn of relations in the Middle East emerges a powerful, compelling and inspiring truth that there is no conflict that is not capable of solution.
Необходимость перемен
The challenge of change
Необходимость эффективности
A need for efficiency
Необходимость модернизации
Need for modernisation
Это историческая необходимость.
It is an historical necessity.
Необходимость существования НАТО
The Necessity of NATO
Необходимость универсального здравоохранения
The Necessity of Universal Health Care
g) необходимость транспарентности
(g) The need for transparency
5. подчеркивает необходимость
5. Stresses the need for
7. подчеркивает необходимость
7. Stresses the need for
8. подчеркивает необходимость
8. Stresses the need for
10. подчеркивает необходимость
10. Stresses the need for
15. подчеркивает необходимость
15. Stresses the need for
17. подчеркивает необходимость
17. Stresses the need for
Необходимость мать изобретений.
Necessity is the mother of invention.
Пища первейшая необходимость.
Food is a basic necessity.
Существует реальная необходимость
There is a clear need for
Необходимость и цель
Need and objective
i) военная необходимость,
(i) military necessity,
особо отмечает необходимость
Stresses the need for
Они признали необходимость
They recognized the following
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРИНЯТИЯ ЭФФЕКТИВНЫХ
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕКРАЩЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ,
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC
следует подчеркнуть необходимость
We should like to stress the following
Это абсолютная необходимость.
It's an absolute necessity.
Необходимость циклического потребления.
The need for cyclical consumption.
Она... Она  необходимость.
It's, uh...it's a necessity.
Если есть необходимость.
Lf it's urgent.
Необходимость адаптации к климату
The Adaptation Imperative
14. особо отмечает необходимость
14. Stresses the need for
Компьютер сейчас абсолютная необходимость.
A computer is an absolute necessity now.
Необходимость новых добровольных усилий
The need for a new spirit of determination
Настоятельная необходимость коллективных действий
C. The imperative of collective action
Однако существует необходимость в
Public registers integration and e services
Однако существует необходимость в
However, there is a the need for

 

Похожие Запросы : неотразимая идея - неотразимая ссылка - неотразимая правда - неотразимая экономика - неотразимая миссия - неотразимая картина - неотразимая возможность - неотразимая цена - неотразимая стратегия - неотразимая точка - неотразимая история - неотразимая эффективность - неотразимая среда - неотразимая привлекательность