Перевод "неправильное использование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : неправильное использование - перевод : неправильное использование - перевод : неправильное использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неправильное использование аргумента о бездействии | Misusing the Inaction Argument |
Можно сказать, мы сильно осложнили неправильное использование. | So the idea here is you want to make it hard to use wrong. |
Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу. | But the misuse of military resources can also undercut soft power. |
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту. | Improper use of these medicines fosters HIV resistance and provides little therapeutic value for patients. |
Неправильное имя | Name Not Valid |
Неправильное имя. | Invalid name. |
Название неправильное. | The name is a misnomer. |
Неправильное лечение! | That's the wrong treatment. |
содержит достоверные научные данные, однако международное сообщество беспокоит возможное неправильное использование человеком искусственных источников ионизирующего излучения. | The report presented solid scientific data, but what concerned the international community was the possible misuse of artificial sources of ionizing radiation by human beings. |
По мнению государства участника, неправильное использование внутренних средств правовой защиты должно рассматриваться как равносильное неиспользованию таких средств. | In the State party apos s opinion, the incorrect use of a domestic remedy should be equated with a failure to resort to such a remedy. |
Это предложение неправильное. | This sentence is incorrect. |
неправильное распределение персонала | Poor distribution of personnel. |
Неправильное завершение GDB | GDB exited abnormally |
Неправильное завершение GDB | Exited normally |
Указано неправильное имя. | The name you have entered is invalid. |
Неправильное имя параметра. | You have entered an invalid parameter name. |
Неправильное имя параметра | Parameter Name Invalid |
Это неправильное выражение. | It's not a legal string. |
Что то неправильное? | Something off? |
самое неправильное место. | The world that lies outside that door. Is a most upsidedown place. |
Неправильное лекарство строгой экономии | The Wrong Austerity Cure |
Однако количество было неправильное. | However, the quantity was not correct. |
Том принял неправильное решение. | Tom made the wrong decision. |
Мы приняли неправильное решение? | Did we make the wrong decision? |
Неправильное понимание проблемы обезлесивания | Confusion on deforestation |
Неправильное завершение команды logger. | The'logger 'command has not been properly exited. |
5. Неправильное применение закона . | 5. Improper application of the law 2.04 |
У всех неправильное представление. | Everybody has the wrong idea. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Вы сделали неправильное решение. | You made wrong decision. |
Неправильное место для него. | It's in the wrong place. |
Неправильное использование терминов в целом, и особенно в области управления системой правосудия, создает проблемы в разработке стратегий оценки и осуществления. | The inadequate use of terminology, in general, and particularly within the administration of the judicial system, creates problems in assessment and intervention strategies. |
Дважды неправильное не становится правильным. | Two wrongs don't make a right. |
Ты сделал что то неправильное. | You've done something wrong. |
Думаешь, мы приняли неправильное решение? | Do you think we made the wrong decision? |
Думаете, мы приняли неправильное решение? | Do you think we made the wrong decision? |
Неправильное получение инструкций для L2 | Data Read Access |
Неправильное чтение данных для L2 | Data Write Access |
Неправильное использование критерия может иметь результатом невозможность осуществления дипломатической защиты в случаях, связанных с реакцией на нарушения Венской конвенции о консульских сношениях. | Abuse of the criterion might result in the exercise of diplomatic protection becoming impossible in cases involving a reaction to violations of the Vienna Convention on Consular Relations. |
Во время стадии самоукрепления, можно проверить неправильное представление и, если испытание прошло успешно, неправильное представление укрепляется. | During the self reinforcing phase, the misconception may be tested and when a test is successful the misconception is reinforced. |
Трудно вообразить себе более неправильное обвинение. | Nothing could be more incorrect. |
Ошибка авторизации. Неправильное имя или пароль. | Authentication error. Incorrect name or password. |
Может мое видение мира немного неправильное? | My vision is off? |
Нет, здесь что то очень неправильное. | No, here is something very wrong. |
Эта клавиатура, вероятно, неправильное направление развития. | This keyboard is probably actually the really wrong direction to go. |
Похожие Запросы : Неправильное использование - неправильное использование денег - неправильное использование оборудования - или неправильное использование - неправильное использование данных - неправильное использование информации - неправильное использование данных - неправильное использование клиента - неправильное использование продукта - неправильное использование карты