Перевод "непреодолимый вызов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вызов - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод : непреодолимый - перевод : вызов - перевод : непреодолимый - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод : непреодолимый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Непреодолимый
Unbeatable
Это совершенно непреодолимый импульс, и
It is a perfectly overpowering impulse, and
Мы имеем стартовое состояние и цель, а также непреодолимый барьер.
We have a start state and a goal, and there's an impassable barrier.
Это совершенно непреодолимый импульс, и я уже не раз воспользовались его.
It is a perfectly overpowering impulse, and I have more than once taken advantage of it.
Как может океан неведения, непреодолимый океан невежества или незнания, уместиться в капле?
How can an ocean of ignorance, an insurmountable ocean of nescience or ignorance, be reduced to a drop?
Вызов
E mail unodc.tpb unodc.org
Вызов
Challenge
Вызов
Call
Вызов
Dial
Вызов Китая
Le Défi Chinois
Китайский вызов
Le défi Chinois6e3bd40146f86f4031f85308
Вызов Америки.
Le défi Americain
Вызов Талибану
Defying the Taliban
Это вызов?
Is this a challenge?
Это вызов?
Is that a challenge?
Вызов помощи
Invoking Help
Строковой вызов
Line Call
Вызов оператора
Instruction Call
Отдельный вызов
Part Call
Это вызов.
That's a challenge.
Вызов конкурентоспособной.
A competitive challenge.
Это вызов.
Big competition.
Дежурный вызов.
DUTY CALLS.
Вызов срочный.
It's urgent.
Поэтому вызов виртуальных функций по сути медленнее, чем вызов невиртуальных.
Therefore, calling virtual functions is inherently slower than calling non virtual functions.
Европа неолиберальный вызов
Europe s Neo Liberal Challenge
Принимая вызов исламистов
Facing up to the Islamist Challenge
Вызов долгосрочных инвестиций
The Long Term Investment Challenge
Вызов Российского Упадка
The Challenge of Russia s Decline
Мы бросили вызов.
We threw it right back.
Мы принимаем вызов .
We'll be there.
Я принимаю вызов!
I accept the challenge!
Том принял вызов.
Tom accepted the challenge.
Это был вызов.
It was a challenge.
Я принял вызов.
I accepted the challenge.
Это огромный вызов.
That's a huge challenge.
Каждый вызов возможность.
Every challenge is an opportunity.
Вызов контекстного меню
Invoking Popup Menu for
Отдельный строковой вызов
Part Line Call
Отдельный вызов оператора
Part Instruction Call
Мин. вызов стоимости
Callee Depth
Вызов следующего свидетеля.
'Call the next witness.'
Кому преодолеть вызов.
To, overcome a challenge.
Бросала всем вызов.
She would challenge anybody.
Брось вызов Серене.
Beat Serena.

 

Похожие Запросы : непреодолимый - непреодолимый - непреодолимый - непреодолимый барьер - непреодолимый импульс - непреодолимый характер - вызов