Перевод "непреодолимый барьер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

барьер - перевод : непреодолимый - перевод : непреодолимый - перевод : непреодолимый - перевод : непреодолимый - перевод : непреодолимый - перевод : непреодолимый - перевод : непреодолимый барьер - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы имеем стартовое состояние и цель, а также непреодолимый барьер.
We have a start state and a goal, and there's an impassable barrier.
Как показала практика, подобные экзамены можно превратить в непреодолимый барьер, причем формально не нарушая букву закона.
In practice, these examinations may be transformed into an insuperable barrier, although without formally violating the letter of the law.
Непреодолимый
Unbeatable
Родители также предупреждают, что предположительно непреодолимый языковой барьер, социальные и культурные различия могли бы привести к серьезным проблемам в общении.
Parents also warn that supposedly unbridgeable linguistic, social, and cultural differences would lead to serious communication problems.
В совокупности эти факторы создают quot стеклянный потолок quot , невидимый, но непреодолимый барьер, препятствующий профессиональному росту женщин, независимо от их образования и опыта.
Taken together, the factors form a quot glass ceiling quot , an invisible but impassable barrier that prevents women from rising professionally upward, regardless of their education and experience.
Это совершенно непреодолимый импульс, и
It is a perfectly overpowering impulse, and
Звуковой барьер?
The sound barrier? Yes.
Звуковой барьер?
This sound barrier?
Разрушая барьер Windows
Breaking the Windows Barrier
Российский барьер Обамы
Obama s Russian Roadblock
Появился биологический барьер.
A biological barrier has been produced.
Главный барьер эмоциональный.
The major barrier's emotional.
Я подняла барьер.
I moved the bar higher.
Что создает барьер?
What makes a barrier? Is it sound?
Преодолеть барьер времени
Breaking the time barrier.
Их разделил языковой барьер.
Different languages divided them.
iPhone разрушил барьер, стену.
The iPhone broke the dyke, the wall.
Я собираюсь понизить барьер.
let's say 100. I'm gonna lower the, the hurdle.
Языковой барьер не помеха
Language is not a Problem
Это совершенно непреодолимый импульс, и я уже не раз воспользовались его.
It is a perfectly overpowering impulse, and I have more than once taken advantage of it.
Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера именно барьер грамотности сдерживает многих людей.
The digital divide isn t much of a divide anymore it s the literacy divide that is holding many people back.
Как может океан неведения, непреодолимый океан невежества или незнания, уместиться в капле?
How can an ocean of ignorance, an insurmountable ocean of nescience or ignorance, be reduced to a drop?
Барьер разжижается через несколько часов.
The barrier breaks down and liquefies after several hours.
Возможно, барьер станет слишком универсальным.
Maybe the barrier would be too universal.
Я буду преодолевать звуковой барьер.
I'm going on with this soundbarrier business.
Сюжет Световой барьер, (Барьер Авроры) Разрушительное падение Катастрофа, которая произошла за 12 лет до главных событий.
Blast Fall A disaster that occurred approximately 12 years before the series, where an overly large building of old R.U.C.
Некоторые птицы могут преодолевать звуковой барьер.
Some birds can break the sound barrier.
Световой барьер поразил огромное здание R.U.C.
It was constructed within the old R.U.C.
Этот барьер безопасности на деле работает.
The reality is that the security fence works.
Они образуют природной барьер от радиации.
They act as a barrier against radioactivity.
Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами.
We've pierced the sound barrier with our jets.
Большой барьер стоял пред самой царскою беседкой.
The big barrier was right in front of the Imperial Pavilion.
Фотогенерирующие ячейки преодолевают 10 барьер экономической эффективности.
Photogeneration cells have passed the 10 percent economic efficiency barrier.
Так что, я просто делаю барьер пониже.
So I'm gonna make the hurdle lower.
Поэтому при возникновении эндотелиальной дисфункции, барьер начинает разрушаться.
And so, if you have endothelial disfunction, what you get is that this barrier starts breaking down.
Главный барьер не в уме, он в эмоциях.
So the major barrier's not intellectual, it's emotional.
Калининград и расширение ЕС граница, но не барьер
Kaliningrad and EU enlargement a border, not a barrier
Ну, это выглядит так, как будто барьер непреодолим.
Well, it looks as if I might have been wrong after all.
Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими.
In other words, you have dissolved the barrier between you and other human beings.
Первый барьер был преодолен решением о доступе в анклав.
The first hurdle has been overcome with the agreement on access to the enclave.
К сожалению, это барьер, который могут преодолеть не все.
Unfortunately, this is an obstacle that can't be overcome.
Сразу 7 песен преодолели барьер в 5 миллионов копий.
R.A.K.I.M.
5 HTP проходит гематоэнцефалический барьер, а 5 HT нет.
5 HTP crosses the blood brain barrier, while 5 HT does not.
Слой загрязнений на границе раздела может эффективно расширить барьер.
A contamination layer at the interface may effectively widen the barrier.
Гидравлическая система позволяла поднять барьер в течение трёх секунд.
The barrier was hydraulically operated and could be erected in three seconds.

 

Похожие Запросы : непреодолимый импульс - непреодолимый характер - непреодолимый вызов - барьер ленты - газовый барьер - цветной барьер - барьер для