Перевод "непрерывный выпас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

непрерывный - перевод : непрерывный - перевод : непрерывный - перевод : непрерывный - перевод : непрерывный выпас - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выпас до появления колосьев
Harvesting by grazing before heading
Непрерывный пробел
Non Breaking Space
Непрерывный покой
Unbroken peace.
Непрерывный процесс оценки
Continuing assessment processes
Выпас осуществлялся на участках, ограниченных электропастухом.
The grazing consisted of fields closed using electric fencing.
Выпас производился на участках, ограниченных электропастухом.
Grazing took place in fields closed by electric fencing.
Эксплуатация на втором этапе Выпас исключительно
Use of the second growth cycle exclusively grazing
Мы предлагаем непрерывный транспорт.
We have continuous transportation.
Выпас постоянный (или с крайне короткой ротацией).
These were permanent or of very short rotation pastures.
Выпас коров на лошади в сибирских болотах.
Genetic improvement, based on Black Holstein genetic strain, is well advanced but unfortunately the system of feeding has not kept pace with the result that production is well below genetic capacity.
Эксплуатация на первом этапе (выпас или скашивание)
Usage of the first stage (grazing or moving) and the second stage (grazing)
Эксплуатация на первом этапе Выпас и скашивание
Use of the first growth cycle for grazing and cutting
Реформа ОИГ  это непрерывный процесс.
JIU reform was a continuous process.
Непрерывный контракт действует неограниченный срок.
A continuing appointment is open ended.
Безусловно, рационализация это непрерывный процесс.
The rationalization is, of course, an ongoing process.
Этот процесс должен носить непрерывный характер
This should be an ongoing process
У них непрерывный цикл обратной связи.
They have this very continuous feedback loop.
Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер.
Regression is continuous.
Электропастух не известен выпас осуществля ется на лошади в болотах.
Electric fencing is unheard of dairy herding is done on horseback in the fens.
Эксплуатация на втором, третьем и четвертом этапах выпас исключительно
Use of the second, third and forth growth cycles (exclusively for grazing)
Эксплуатация на третьем и на четвертом этапе Выпас исключительно
Use of the third and fourth growth cycles exclusively grazing
Они могли бы нести непрерывный поток информации.
There should be a permanent flow of information.
Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота.
The morning chores comprise cleaning the premises and taking the cattle out in the open.
Но это единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
But it is the only way to break the constant cycle of violence.
Из Кигали и Аруши приезжает непрерывный поток свидетелей.
There is a steady flow of witnesses from Kigali and Arusha.
Это обеспечивает непрерывный интерактивный отзыв на ваши действия.
This provides continuous interactive feedback on your actions.
В начале XIX века, введение земледелия и выпас скота изменили местный ландшафт.
In the early 19th century, the introduction of farming and grazing changed the landscape of what would become Oceanside.
Второго выпаса на участках, где выпас производился в на чале сентября, не было.
There was no second grazing on the pasture fields at the begin ning of September.
Эти монограммы формируют непрерывный узор вокруг основания ювелирного яйца.
These monograms form a continuous pattern around the base of the egg.
Непрерывный рост, но в циклической форме с высокой волатильностью.
Continuous growth but in a cyclical pattern with high volatility.
усилия по промульгации и популяризации должны носить непрерывный характер.
Promulgation and promotion should be continuing efforts.
Самая трудная в мире, это происходит, когда непрерывный путь
Is the hardest in the world, this happens when a continuous path
Эти элементы должны рассматриваться как непрерывный и незави симый процесс.
These components have to be seen as a continuous and interdependent process.
Выпас прекратился в конце октября по причине уменьшения несущей способности почвы (период дождей).
Grazing was stopped at the end of October because of the bearing capacity of the soil (during the rainy period).
Первый выпас должен был осуществляться, начиная с осени 1996 г., с ис пользованием электропастуха.
It was envisaged that this first grazing would be carried out using the electric fencing from the autumn of 1996.
Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
Это непрерывный процесс мы пытаемся заставить мужчин одёргивать друг друга.
It's along a continuum, we're trying to get men to interrupt each other.
Повсеместно распространено разведение домашней птицы и свиней с применением современных методов, традиционный выпас овец.
Very common is also the breeding of poultry, pigs with modern techniques, and the traditional sheep herding.
Вместе с тем существуют другие формы взаимодействия, например непрерывный обмен информацией.
However, there were other forms of contact, such as the ongoing exchange of information.
Выпас осуществлялся на участках охраняемых пастухами, очень сдержанных к использованию электропастуха (они отказались его устанавли вать).
The grazing took place in fields overseen by herdsmen who were very reluctant about using electric fencing which they refused to set up.
Выпас (площадки от 250 до 50 м на корову в день) в зависимости от сезона
Harvesting by grazing (fields of 250 by 50m2 cow day) depending on the season
Две делегации предложили отразить в пункте 1 непрерывный характер преступления насильственного исчезновения.
Two delegations suggested that a reference to the ongoing nature of the offence of enforced disappearance should be included in paragraph 1.
Здесь 4 противопоставления частично полностью наблюдаемый, стохастический детерминистский, непрерывный конечный, противостоящий благоприятный.
So here are the 4 concepts again partially observable versus fully, stochastic versus deterministic, continuous versus discrete, adversarial versus benign.
Выпас был прекращен в конце октября 1994 г по причине уменьшения несущей способности почвы (период дождей).
Grazing stopped at the end of October 1994 because of the bearing capacity of the soil (during the rainy period).
Эти 97 га позволят получить качественную траву на выпас для 100 коров, содержащихся в коровнике поблизости.
These 97 ha should provide quality grazing grass for 100 cows housed in the nearby cow shed.

 

Похожие Запросы : выпас угол - выпас скота - выпас огонь - выпас скота - выпас пастбищ - полосовой выпас - выпас режим - вольный выпас - летний выпас - выпас выстрел