Перевод "нерешенные проблемы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : нерешенные проблемы - перевод : нерешенные проблемы - перевод : нерешенные проблемы - перевод :
ключевые слова : Issues Solve Problems Trouble Problem

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нерешенные проблемы науки См.
Science, problems of the philosophy of.
Нерешенные проблемы и остающиеся препятствия
Unresolved problems and remaining obstacles
Нерешенные проблемы и подходы к ним
Outstanding problems and solutions
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
The first has been around for centuries the social divisions that trace their origins back to the European conquest over Native Americans in the sixteenth century.
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
I blame two unsolved, but solvable, problems.
Несмотря на имеющиеся трудности, нерешенные проблемы, Туркменистан имеет конкретные успехи.
Despite our difficulties and the problems yet to be solved, the Republic has achieved considerable success.
10. Во вторых, одной из причин социальной напряженности являются нерешенные проблемы безработицы и нищеты.
10. Secondly, one cause of social stress is persistent unemployment and poverty.
Прочие нерешенные вопросы
Other outstanding issues
187. Нерешенные вопросы.
Unresolved issues.
А. Нерешенные вопросы
A. Outstanding issues
4. Нерешенные вопросы
4. Outstanding issues
Существует необходимость осознать то, что нерешенные гуманитарные проблемы оказывают влияние на политическую стабильность и позднее проявляются гораздо более серьезные гуманитарные проблемы.
There is a need to realize that unsolved humanitarian problems affect political stability and potentially manifest themselves later as far worse humanitarian problems.
Что касается создания инфраструктуры для сбыта сельскохозяйственной продукции, то здесь еще имеются нерешенные проблемы в плане хранения.
In terms of infrastructure for marketing agricultural produce, there were still storage problems that had not been resolved.
Нам хотелось бы, чтобы авторы осознали нерешенные проблемы и сделали приемлемыми концепции, выдвигаемые в этом проекте резолюции.
We would have liked the sponsors to be aware of the unresolved problems in order to make the concepts that are being put forward in this draft resolution acceptable.
Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии.
For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania s unsolved problems.
Кувейт по прежнему надеется на то, что диалог в конечном счете решит все нерешенные проблемы между двумя этими странами.
Kuwait remains hopeful that dialogue will eventually clear away all the outstanding matters between the two countries.
Мы полагаем, что все нерешенные проблемы должны быть разрешены мирным путем, при помощи диалога, посредничества и через Международный Суд.
We hold that all unresolved problems should be resolved by peaceful means, through dialogue, mediation or the International Court of Justice.
Разумеется, предстоит решить некоторые нерешенные вопросы.
Of course, there are some outstanding issues to be resolved.
помочь переориентировать международную научно исследовательскую деятельность на нерешенные проблемы, такие как создание эффективных вакцин против СПИДа, малярии, туберкулеза и дизентерии
helping to devise new ways to re direct global research and development efforts to unsolved problems, such as an effective vaccine for AIDS, malaria, tuberculosis, and dysentery
Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
These are pressing, unsolved questions.
НЕРЕШЕННЫЕ ВОПРОСЫ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ ПО ОРГАНУ
PENDING ISSUES BEFORE THE PLENARY ON THE AUTHORITY
Это нерешенные вопросы, которые делают математику живой.
It's all the unanswered questions which make mathematics a living subject.
Результаты не заставили себя долго ждать, был подготовлен проект широкого по содержанию договора, который позволял, по сути, решить все нерешенные проблемы.
Results were not long in coming, with a far ranging draft treaty resolving practically all outstanding questions.
Для сельской местности характерны проблемы, связанные с нищетой нерешенные жилищные вопросы, безработица, плохо развитая инфраструктура, отсутствие учреждений, которые могли бы оказывать помощь.
Rural area is characterized by poverty related problems unresolved housing conditions, unemployment, poor infrastructure, the inexistence of institutions that would provide assistance.
В. Сведение воедино конкретных исследований и нерешенные вопросы
Consolidation of cases studies and pending issues
Несмотря на этот прогресс, остаются еще нерешенные вопросы.
Despite that progress, gaps remain.
Нерешенные вопросы, стоящие перед Пленумом по Органу . 40
Pending issues before the Plenary on the Authority . 37
Любые нерешенные вопросы должны решаться на основе переговоров.
Any outstanding issues must be resolved through negotiations.
Доклад Генерального секретаря (А 48 501) по вопросу вывода войск из балтийских государств содержит адекватный анализ нынешней ситуации и указывает на нерешенные проблемы.
The Secretary General apos s report (A 48 501) on the issue of troop withdrawal from the Baltic States is a good summary of the present situation and the problems that remain to be solved.
В этой связи были затронуты и нерешенные финансовые вопросы.
That had given rise to unresolved financial questions.
Однако нерешенные вопросы, такие как демаркация сухопутной границы, сохраняются.
However, outstanding issues, such as the demarcation of the land border, remain.
Аризаль есть стихи, он пишет организовать нерешенной, нерешенные стол
The Ari Hakadosh has a saying, he writes L'Sader Patora, Patora is a table
По нашему мнению, представленный Ассамблее проект резолюции, автором которого была и Япония, кратко и взвешено отражает основные задачи Агентства, а также основные нерешенные проблемы.
In our view, the draft resolution before the Assembly, of which Japan is a sponsor, reflects concisely and in a balanced manner the basic tasks of the Agency as well as the main issues currently pending.
Эти учреждения зачастую лишены политической поддержки и страдают от недостатка финансирования, а потом страны Большой Восьмерки возлагают на них всю вину за нерешенные глобальные проблемы.
These institutions are often deprived of political backing, underfinanced, and then blamed by the G 8 when global problems aren t solved.
Были обсуждены такие вопросы, как безопасность, развитие и демократизация, и такие нерешенные проблемы, как статус Иерусалима и будущее израильских поселений на Западном берегу и в Газе.
Issues discussed included security, development, democratization and outstanding problems such as the status of Jerusalem and the future of Israeli settlements in the West Bank and Gaza.
Есть некоторые нерешенные вопросы в том, какой рост пассажиропотока может произойти.
There are questions as to how much more passenger growth can occur.
Предполагалось рассмотреть все нерешенные вопросы, включая вопрос об активации камер наблюдения.
All outstanding issues, including the activation of the cameras, were to be addressed.
Одновременно участники пленарного заседания рассмотрят нерешенные вопросы, касающиеся основной части конвенции.
At the same time, outstanding issues in the main part of the convention will be reviewed in plenary meeting.
Техмания представляет границы человеческого знания и указывает на еще нерешенные вопросы.
Techmania presents the frontiers of human knowledge and points to questions which as yet remain unanswered.
Повестка дня переговоров охватывала военные вопросы, положение беженцев и перемещенных лиц и нерешенные политические проблемы, включая вопрос о внесении поправки в конституцию, а также продолжительность переходного периода.
The agenda for the negotiations covered military issues, refugees and displaced persons and outstanding political matters including the amendment of the Constitution, as well as the duration of the transitional period.
Сегодняшний день является историческим для тех из нас, кто глубоко верит в способность Организации Объединенных Наций эффективно решать стоящие перед всем человечеством многочисленные острые и пока нерешенные проблемы.
This is a historic day for those of us who believe deeply in the potential of the United Nations to address effectively an array of urgent, unmet global needs.
Таким образом, охарактеризованы все нерешенные вопросы и могут быть обсуждены возможные решения.
The comparison report and the identification of differences have been elaborated and are presented in a large working document by EC DG JRC.
Таким образом, охарактеризованы все нерешенные вопросы и могут быть обсуждены возможные решения.
The comparison report and the identification of differences have been elaborated and are presented in a large working document by EC DG JRC. This way all the open items are presented and possible solutions can be discussed.
Все нерешенные вопросы могут быть урегулированы путем переговоров под эгидой Международной конференции.
All the outstanding issues are capable of resolution through negotiation under the auspices of the International Conference.
Нерешенные проблемы, связанные с передачей Иерихона  первого из пяти городов Западного берега, которые вместе с их окрестностями должны быть переданы под палестинский контроль,  были окончательно урегулированы только 16 марта.
It was only on 16 March that outstanding issues related to the handover of Jericho the first of five West Bank cities and their environs to be transferred to Palestinian control were fully resolved.

 

Похожие Запросы : нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - Нерешенные вопросы - нерешенные вопросы - нерешенные вопросы, - нерешенные вопросы - нерешенные потребности