Перевод "несколько потоков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько потоков - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько потоков - перевод : несколько - перевод : несколько потоков - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь важны несколько категорий параметров потоков. | Several categories of flow variables are relevant. |
Способность процессора выполнять одновременно несколько программных потоков называется параллелизм на уровне потоков (thread level parallelism или (TLP)). | The ability of processors to execute multiple threads simultaneously is called thread level parallelism (TLP). |
Количество потоков | Threads |
Количество потоков | Threads |
Количество потоков | Threads |
Количество потоков | Number of threads |
От потоков удержись! | Withhold (your rain). |
От потоков удержись! | Abate!' |
От потоков удержись! | And the water was made to subside. |
Направление торговых потоков | Direction of trade |
Нет звуковых потоков | No audio streams |
Вывод активности потоков | Log thread activity |
Показывает активность потоков | Displays Thread Activity |
Улучшение транспортных потоков | fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type. |
Финансирование торговых потоков, а также потоков технологий и инвестиций между странами Юга | Financing South South trade, technology and investment flows |
75. В ближайшие несколько лет регулирование тарифных ставок вряд ли окажет особенно сильное воздействие на динамику торговых потоков. | 75. Tariffication is unlikely to have a particularly strong impact on trade flows in the next few years. |
Профайлер потоков Haskell GHC | Haskell GHC thread profiler |
Количество потоков на сеанс | Number of threads per session |
Количество потоков на сеанс | Number of threads to use when transferring. |
Подвержена движению воздушных потоков. | It's susceptible to motion by the air currents. |
Диспетчер видео и звуковых потоков | Audio and video streams manager |
Трансляция мультимедийных потоков через Icecast | Broadcast multimedia streams over an Icecast system |
О небо! От потоков удержись! | And the water subsided, and the decree was accomplished. |
О небо! От потоков удержись! | And the water abated and fulfilled was the decree. |
НАРКОТИКОВ, НЕЗАКОННЫХ ПОТОКОВ ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ | DRUG TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL |
1. Последствия для торговых потоков | 1. Impact on trade flows |
20) Повышение устойчивости транспортных потоков | (20) Improving continuity of traffic flow |
Это просто много информационных потоков. | It's just a lot of more information flow. |
Первый вызов codice_1 создаст объект, и нужно синхронизировать только те несколько потоков, которые будут вызывать codice_1 во время инициализации объекта. | However, the first call to codice_1 will create the object and only the few threads trying to access it during that time need to be synchronized after that all calls just get a reference to the member variable. |
Устойчивое расширение и стабильность потоков таких переводов отличают их от других потоков частных финансовых ресурсов. | Their persistent growth and stability distinguish these flows from other private financial flows. |
Вырезание и сохранение частей DVB потоков | Cut DVB streams |
Визуализация потоков PulseAudio с помощью projectM | Visualization of PulseAudio streams with projectM |
Мобилизация и координация потоков ресурсов как | Legislative and institutional frameworks or arrangements 15 |
Диаграмма, показывающая упрощенную систему информационных потоков | OIOS noted, however, variations in the structure and operational concept of established JMACs in different missions. |
Распределение потоков индийских ВПИИ по компаниям, | It also implies that Indian firms are increasingly more confident with internationalization. |
НАРКОТИКОВ, НЕЗАКОННЫХ ПОТОКОВ ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ И | ILLICIT DRUG TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS |
Направления торговых потоков претерпели радикальные изменения. | The change in the direction of trade has been dramatic. |
G. Поддержка потоков прямых иностранных инвестиций | G. Support for FDI flows |
ОБОРОТА НАРКОТИКОВ, НЕЗАКОННЫХ ПОТОКОВ ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ | TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL USE OF |
Не надо бояться Ни горных потоков, | 616 lt br gt 01 04 34,850 amp gt 01 04 39,319 lt br gt Do not be afraid No mountain streams, |
Вот карта потоков битов на континенте. | And this is a map of bitflows across the continent. |
За последние несколько десятилетий география миграционных потоков претерпела серьезные изменения, и теперь страны, из которых традиционно осуществлялся выезд, стали также принимать мигрантов. | The migratory landscape over the last few decades has changed dramatically, with most traditional sending countries now also being receiving ones. |
f) Каковы наиболее перспективные источ ники финансирования торговых потоков, а также потоков технологий и инвестиций между странами Юга? | (f) What are the most promising sources of funding for South South trade, technology and investment flows? |
Продиктованный благоразумием контроль потоков капитала вполне логичен. | Prudential controls on capital flows make a lot of sense. Short term flows not only wreak havoc with domestic macroeconomic management, but they also aggravate adverse exchange rate movements. |
Продиктованный благоразумием контроль потоков капитала вполне логичен. | Prudential controls on capital flows make a lot of sense. |
Похожие Запросы : блокировка потоков - количество потоков - банки потоков - кредитных потоков - поддержка потоков - количество потоков - Пространство потоков - пирокластических потоков - пул потоков - число потоков - слияния потоков - потоков по