Перевод "несмотря на холод" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Несмотря на холод в зале, концерт был неплохим. | Save for the cold in the hall, the gig was good. |
Несмотря на жестокий холод солдатам было приказано снять шинели, которые могли сковать их движения. | Despite the bitter cold, the soldiers were ordered not to wear overcoats, which could impede their movements. |
Том жаловался на холод. | Tom complained about the cold. |
Том пожаловался на холод. | Tom complained about the cold. |
Холод. | Cold. |
Холод. | The cold. |
На улице стоял пронизывающий холод. | It was piercingly cold outside. |
Холод жуткий. | The cold is intense. |
Ненавижу холод. | I hate the cold. |
Великий Холод | The Big Chill |
жасный холод! | This horrible cold! |
Холод не пошел ей на пользу. | It wasn't improved any waiting outside. |
Моя бабушка всё время жалуется на холод. | My grandmother is always complaining of the cold. |
Я люблю холод. | I like the cold. |
Стоит ледяной холод. | It is freezing cold. |
Холод стоит пронизывающий. | It's bitter cold. |
Я чувствую холод. | I'm feeling cold. |
Прости за холод. | Sorry that it's so cold. |
Что там, холод? | Go on, Pam! |
Зимой от жалуется на холод, а летом на жару. | During the winter, he complains about the cold and during the summer he complains about the heat. |
Твой холод на столь велик, что даже интригует . | Your frigidity is so total that it interests me . |
Вчера был жуткий холод. | It was terribly cold yesterday. |
Я не переношу холод. | I cannot stand the cold. |
Я не люблю холод. | I dislike cold weather. |
Я не выношу холод. | I can't stand the cold. |
Я не переношу холод. | I can't stand the cold. |
Необычайный холод накрыл Европу. | Extreme cold covered Europe. |
Снаружи был жуткий холод. | It was bitterly cold outside. |
Снаружи был дикий холод. | It was bitterly cold outside. |
Том не любит холод. | Tom doesn't like cold weather. |
Заикаясь Холод и сырость | Stuttering, cold and damp |
Вы внезапно почувствовали холод? | You suddenly felt cold? |
Закрой окно, такой холод! | Close the window. It's freezing. Shut up. |
Ты чувствуешь его холод? | Do you feel how cold it is? |
Почувствовав холод, я включил обогреватель. | Feeling chilly, I turned on the heater. |
Холод ужасный. Думаю, я простужусь. | It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold. |
Не могу выносить этот холод. | I can't stand this cold. |
Я не могу переносить холод. | I can't stand the cold. |
Мэри нравится жуткий холод Аляски. | Mary likes the extreme cold of Alaska. |
Холод пронизал её до костей. | The cold seeped into her bones. |
Как ты выносишь этот холод? | How do you stand this cold? |
Как ты переносишь этот холод? | How do you stand this cold? |
Как вы выносите этот холод? | How do you stand this cold? |
Как вы переносите этот холод? | How do you stand this cold? |
В Бостоне был жуткий холод. | It was bitterly cold in Boston. |
Похожие Запросы : холод - Несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - Однако, несмотря на - несмотря на его - несмотря на оговорки - несмотря на любые