Перевод "несмотря на холод" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несмотря - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : холод - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несмотря на холод в зале, концерт был неплохим.
Save for the cold in the hall, the gig was good.
Несмотря на жестокий холод солдатам было приказано снять шинели, которые могли сковать их движения.
Despite the bitter cold, the soldiers were ordered not to wear overcoats, which could impede their movements.
Том жаловался на холод.
Tom complained about the cold.
Том пожаловался на холод.
Tom complained about the cold.
Холод.
Cold.
Холод.
The cold.
На улице стоял пронизывающий холод.
It was piercingly cold outside.
Холод жуткий.
The cold is intense.
Ненавижу холод.
I hate the cold.
Великий Холод
The Big Chill
жасный холод!
This horrible cold!
Холод не пошел ей на пользу.
It wasn't improved any waiting outside.
Моя бабушка всё время жалуется на холод.
My grandmother is always complaining of the cold.
Я люблю холод.
I like the cold.
Стоит ледяной холод.
It is freezing cold.
Холод стоит пронизывающий.
It's bitter cold.
Я чувствую холод.
I'm feeling cold.
Прости за холод.
Sorry that it's so cold.
Что там, холод?
Go on, Pam!
Зимой от жалуется на холод, а летом на жару.
During the winter, he complains about the cold and during the summer he complains about the heat.
Твой холод на столь велик, что даже интригует .
Your frigidity is so total that it interests me .
Вчера был жуткий холод.
It was terribly cold yesterday.
Я не переношу холод.
I cannot stand the cold.
Я не люблю холод.
I dislike cold weather.
Я не выношу холод.
I can't stand the cold.
Я не переношу холод.
I can't stand the cold.
Необычайный холод накрыл Европу.
Extreme cold covered Europe.
Снаружи был жуткий холод.
It was bitterly cold outside.
Снаружи был дикий холод.
It was bitterly cold outside.
Том не любит холод.
Tom doesn't like cold weather.
Заикаясь Холод и сырость
Stuttering, cold and damp
Вы внезапно почувствовали холод?
You suddenly felt cold?
Закрой окно, такой холод!
Close the window. It's freezing. Shut up.
Ты чувствуешь его холод?
Do you feel how cold it is?
Почувствовав холод, я включил обогреватель.
Feeling chilly, I turned on the heater.
Холод ужасный. Думаю, я простужусь.
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
Не могу выносить этот холод.
I can't stand this cold.
Я не могу переносить холод.
I can't stand the cold.
Мэри нравится жуткий холод Аляски.
Mary likes the extreme cold of Alaska.
Холод пронизал её до костей.
The cold seeped into her bones.
Как ты выносишь этот холод?
How do you stand this cold?
Как ты переносишь этот холод?
How do you stand this cold?
Как вы выносите этот холод?
How do you stand this cold?
Как вы переносите этот холод?
How do you stand this cold?
В Бостоне был жуткий холод.
It was bitterly cold in Boston.

 

Похожие Запросы : холод - Несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - несмотря на - Однако, несмотря на - несмотря на его - несмотря на оговорки - несмотря на любые