Перевод "нести ваши сумки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нести - перевод : нести - перевод : нести - перевод : ваши - перевод : сумки - перевод : нести - перевод : нести ваши сумки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это ваши сумки?
Are those your bags?
Я возьму ваши сумки.
I'll grab your bags.
Ваши сумки в машине?
Are your bags in the car?
Позвольте ваши сумки, мадам.
May I have your bags, madame?
Выходите а я возьму ваши сумки.
Leave everything to me. I'll get your bags.
Сумки!
The stuff!
Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя они бремя для Меня Мне тяжело нести их.
My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя они бремя для Меня Мне тяжело нести их.
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth they are a trouble unto me I am weary to bear them.
Неси сумки наверх.
Carry the bags upstairs.
Отнеси сумки наверх.
Carry the bags upstairs.
Отнесите сумки наверх.
Carry the bags upstairs.
Несите сумки наверх.
Carry the bags upstairs.
Мои сумки упакованы.
My bags are packed.
Неси сумки наверх.
Take the bags upstairs.
Отнеси сумки наверх.
Take the bags upstairs.
Отнесите сумки наверх.
Take the bags upstairs.
Несите сумки наверх.
Take the bags upstairs.
Это твои сумки?
Are those your bags?
Сумки Тома упакованы.
Tom's bags are packed.
Эти сумки тяжёлые.
These bags are heavy.
Сумки у тебя?
Got your bags now?
Нужно паковать сумки.
Packing, lastminute odds and ends.
Нам за свои дела ответ держать, А вам нести ответ за ваши.
You dispute with us concerning Allah, whereas He is our Lord and also yours?
Нам за свои дела ответ держать, А вам нести ответ за ваши.
And we are to be rewarded for our deeds and you for your deeds.
Нам за свои дела ответ держать, А вам нести ответ за ваши.
Ours are our works and yours your works.
Достаю молекулу из сумки
And I was pulling a molecule out of this bag.
Полиция обыскивала их сумки.
The police were examining their bags.
Положите сумки вон там.
Put the bags over there.
Полиция проверяет их сумки.
The police are checking their bags.
Куда мне положить сумки?
Where should I put my bags?
Куда мне поставить сумки?
Where should I put my bags?
Твои сумки в машине?
Are your bags in the car?
Мэри пакует свои сумки.
Mary is packing her bags.
У меня нет сумки.
I don't have a bag.
Новые сумки для принадлежностей.
New equipment bags.
Вы долото и сумки?
Have you the chisel and the bags?
Только поставил я сумки...
I put the bags up...
Роджер, давай те сумки.
Come on, Roger, get these bags.
Одной сумки не хватает.
There's one missing.
Да, я упаковала сумки.
Yes, I packed the bags.
Руки прочь от сумки.
There, now.
Когда вы говорите Мисс Новак, идёмте, разложим сумки ,.. ...вы, правда, хотите разложить сумки.
When you say, Miss Novak, let's go in the back to put bags on the shelf you really want to put some bags on the shelf.
Я помог донести те сумки.
I helped carry those bags.
Я помог отнести те сумки.
I helped carry those bags.
Я помог перенести те сумки.
I helped carry those bags.

 

Похожие Запросы : карман сумки - молнию сумки - обычные сумки - охотничьи сумки - туалетные сумки - размер сумки - сумки доставлены - туалетные сумки - пустые сумки - дизайн сумки