Перевод "нетронутые семьи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шуберт чудесный старый театр традиции, нетронутые землетрясением или пожаром. | Fine old theatre, the Shubert. Full of tradition. Untouched by the earthquake. |
Это самые большие нетронутые леса в Европе (территория 32 600 км²). | At 32,800 km² it is the largest virgin forest in Europe. |
Но все еще видны два силуэта в самом центре пламени, нетронутые. | People are amazed. He says, 'Put on more wood'. They put on more wood. |
Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов. | But China s strategy in the country was mostly focused on business development, and on satiating its vast appetite for energy and minerals. |
Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов. | The US Defense Department has valued Afghanistan s untapped mineral deposits at 1 trillion. |
В океане до сих пор есть места, нетронутые со времен моего детства. | There are still places in the sea as pristine as I knew as a child. |
Это были незабываемые впечатления... Эти нетронутые цивилизацией водопады превращены в подобие общественных купален. | It was a very special experience ... these pristine waterfalls were turned into some kind of public bathing area. |
И таким образом, мы можем сохранить наше красивое ожерелье, коим являются наши нетронутые коралловые рифы. | And this way, we can keep the beautiful necklace that is our coral reefs, intact. |
Каньон Брахмапутра, который вдвое глубже Большого каньона в США, содержит крупнейшие в Азии нетронутые водные резервы. | The Brahmaputra Canyon twice as deep as the Grand Canyon in the United States holds Asia s greatest untapped water reserves. |
Расскажите мне о чувстве, которое Вы испытали, посетив эти нетронутые местности и увидев, что природа восстанавливается. | Talk to me about the feeling that you must have experienced of going to these pristine areas and seeing things coming back. |
Большая часть самых бедных людей мира сельские фермеры с небольшими наделами земли, фактически нетронутые современным сельским хозяйством. | Most of the world s poorest people are rural, small holding farmers, virtually untouched by modern agriculture. |
Когда мы отправились на нетронутые рифы, мы поняли, что природный мир был перевернут вверх ногами. Пирамида была перевернута.. | When we went to pristine reefs, we realized that the natural world was upside down this pyramid was inverted. |
Несмотря на открытость для иностранцев, правительство осознаёт, что туристы могут оказать влияние на уникальные и практически нетронутые ландшафты Бутана и его культуру. | Despite being open to foreigners, the government is acutely aware of the environmental impact tourists can have on Bhutan's unique and virtually unspoiled landscape and culture. |
Есть смешанные семьи, приёмные семьи, нуклеарные семьи, которые живут отдельно, и семьи в разводе, которые живут вместе. | We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house. |
Семьи? | A family? |
С тайной мастерства семьи Пархэ королевской семьи. | With the secret skill of the Balhae royal family. |
Многие семьи не имеют возможностей для планирования семьи. | Many families lack access to reproductive health care. |
Наши семьи это семьи одновременно традиционные и новые. | Our families are both traditional and innovative. |
Семьи с одним родителем, возглавляемые женщинами, бедные семьи с престарелыми членами семьи, беженцы и перемещенные семьи, среди прочих, заслуживают специального внимания. | Single parent families headed by women, poor families with elderly members, refugee and displaced families, among others, deserve special attention. |
Единство семьи | Unity of a family |
Здесь семьи! | There are families here! |
Воссоединение семьи | Family reunification (art. |
многодетные семьи, | large families |
малообеспеченные семьи, | indigent families |
планирование семьи. | Family Planning |
планирование семьи | Family Planning |
и семьи | Crime prevention and criminal justice |
И СЕМЬИ | DISABLED PERSONS AND THE FAMILY |
И СЕМЬИ | THE FAMILY |
и семьи | the family |
Честью семьи! | Family honor. |
Ваши семьи. | Your families. |
Сельские семьи и семьи эмигрантов также получают специальную помощь. | Rural and immigrant families also receive enjoy special assistance. |
Китайцы представляют государство как нечто глубоко личное, не просто близкое, подобное члену семьи, и даже не просто члену семьи, а главе семьи, патриарху семьи. | The Chinese view the state as an intimate not just as an intimate actually, as a member of the family not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family. |
Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи. | Poor families lack access to contraception and family planning. |
Международный год семьи это ценная возможность пробудить осознание потребностей семьи. | The International Year of the Family is a valuable opportunity to enhance awareness of the needs of the family. |
Нетронутые человеком земли на северо востоке (песчаные косы Alter и Neuer Bessin) и на юге (Gellen) дают пристанище для многочисленных беспозвоночных животных, таких как черви и улитки. | The large accumulations of new land in the northeast (Alter and Neuer Bessin) and south (at the Gellen) of Hiddensee offer habitats for numerous invertebrates, such as worms and mussels. |
Первое поколение семьи. | The first generation of the family. |
Том глава семьи. | Tom is the man of the house. |
Том друг семьи. | Tom is a friend of the family. |
Том друг семьи. | Tom is a family friend. |
Ты часть семьи. | You're part of the family. |
Вы часть семьи. | You're part of the family. |
Я друг семьи. | I'm a family friend. |
Из семьи художников. | ... |
Похожие Запросы : нетронутые леса - нетронутые озеро - нетронутые качество - наиболее нетронутые - нетронутые состояние - нетронутые побережье - нетронутые ресурсы - нетронутые пляжи - нетронутые леса - нетронутые данные - нетронутые пески - нетронутые ясно - семьи,