Перевод "неудача" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неудача - перевод : неудача - перевод : неудача - перевод : неудача - перевод : неудача - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача. | Failure. ...after failure after failure. |
Неудача | Failed |
Какая неудача! | What a failure! |
Неудача возможна. | Failure is possible. |
Кукольная неудача Обамы. | Obama's bad puppet luck. |
Неудача постигла Бирму. | Burma didn't succeed. |
30 это неудача. | Thirty percent is a fail. |
Он ваша неудача. | He is the one you fail. |
О, какая неудача | Oh, that's too bad. |
Ну, опять неудача. | Admit it. It is a failure. |
Такая неудача чрезвычайно пагубна. | Such a failure is extremely harmful. |
Наша неудача была временной. | Our bad luck was temporary. |
Это просто неудача... Эйдн! | Это просто неудача... Эйдн! |
Любая неудача нашей Организации это фактически неудача тех самых государств, т.е., как сказал сегодня мой коллега из Соединенного Королевства, наша собственная неудача. | Any failure of our Organization is in fact the failure of those same States that is, as my colleague from the United Kingdom stated earlier today, our own failure. |
Иногда неудача приносит наибольший успех. | Sometimes there is no success like failure. |
Но насколько хорошая эта неудача? | But how good a failure is it? |
Эта неудача вызвана твоей ошибкой. | This failure is due to your mistake. |
Его неудача не представляет сомнений. | His failure is out of the question. |
Его неудача меня многому научила. | His failure taught me a good lesson. |
Это всего лишь мелкая неудача. | It's only a minor setback. |
Это всего лишь маленькая неудача. | It's only a minor setback. |
Это всего лишь незначительная неудача. | It's only a minor setback. |
Это в своём роде неудача. | It actually is kind of failing. |
Номер семь неудача с коллайдером. | Number seven particle accelerator mishap. |
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки | Bolivia s Crisis, Latin America s Failure |
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт? | Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? |
ocerrillo Что за неудача для Америка. | What bad luck for America. |
Мы ищем удачи, неудача ищет нас. | We look for good luck, bad luck looks for us. |
Неудача в Шотландии не сломила королеву. | It is impossible now to prove either way. |
Это была решающая неудача для Macsyma. | This was a crucial failure for Macsyma. |
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь . | For he who fabricates lies is doomed to failure. |
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь . | Whoso forges has ever failed.' |
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь . | And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably. |
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь . | He who invents lies will fail. |
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь . | Surely those who invent lies shall come to grief. |
Неудача постигнет того, кто измышляет ложь . | He who lieth faileth miserably. |
Неудача привязки сокета к локальному адресу. | Binding to socket on local address failed. |
Нельзя допустить, чтобы Конференцию постигла неудача. | The Conference cannot be allowed to fail. |
Неудача в обнаружении изменений в сценах | Failure to Detect Changes in Scenes slide |
Неудача с Левиафаном была тревожным звонком. | Неудача с Левиафаном была тревожным звонком. |
И это была не просто наша собственная неудача, это была неудача, которая повлияет на всю его жизнь. | And you know, it was not a failure for ourselves in itself, but it was a failure that will impact his full life. |
Неудача целевых санкций ООН ничуть не удивительна. | The failure of targeted UN sanctions should come as no surprise. |
При этом неудача выглядит еще более разрушительной. | And that makes failure seem much more crushing. |
Как говорит Корнел Уэст Несомненно, это неудача. | Cornel West says, Of course it's a failure. |
Неудача это естественный ингредиент в культуре инноваций. | Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation. |
Похожие Запросы : неудача, - потенциальная неудача - полная неудача - недавняя неудача - первая неудача - временная неудача - эта неудача - политическая неудача - главная неудача - Неудача терапии