Перевод "ниже рыночной цены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : Ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : Цены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если вы продаете ниже рыночной цены, вы получите дефицит и очереди.
If you sort of under price something, you're going to have a queue.
Не имело никакого значения, опустились бы цены сами или принудительно ниже рыночной клиринговой цене.
It made no difference whether prices were voluntarily or involuntarily posted below the market clearing price.
Цены в Бостоне ниже.
Prices are lower in Boston.
Решением в данной ситуации могло бы быть установление предварительной цены исходя из рыночной цены на сырье, например цены, обычно выплачиваемой производителям перерабатывающими предприятиями.
A good solution is to set a provisional price based on the market price of the raw materi al for example, the price usually paid by the processing plants.
Поэтому мы установили цены ниже, чем у других.
Then, we introduced lower price points.
Эта угроза тем больше, чем ниже цены перехода.
This threat is bigger, the lower the switching costs are.
Монополия это яд для рыночной экономики, поскольку она увеличивает цены и уменьшает объемы.
A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume.
Затраты на производство этих лекарств гораздо ниже их рыночной цены на некоторые комбинации из трех препаратов они колеблются в пределах 350 500 американских долларов в год.
The costs of producing these drugs, however, are much less than the market price, perhaps as low as 350 500 per year for some of the three drug combinations used to treat AIDS. Some quality producers of generic drugs, such as Cipla of India, have offered to provide these drugs at prices near to the cost of production.
Затраты на производство этих лекарств гораздо ниже их рыночной цены на некоторые комбинации из трех препаратов они колеблются в пределах 350 500 американских долларов в год.
The costs of producing these drugs, however, are much less than the market price, perhaps as low as 350 500 per year for some of the three drug combinations used to treat AIDS.
При такой стратегии предприятия наращивают мощности и устанавливают цену ниже рыночной.
In this strategy, companies build up high capacities and set a price below market pride.
В рыночной экономике такая структура цены автоматически привела бы к 100 использованию природного газа.
Price distortions discourage energy efficiency in supply and user energy saving measures.
Предприятие может назначить цену ниже рыночной, если оно намерено запо лучить доли рынка.
A lower than market price can be chosen if a company wants to gain market shares.
Относительно сертификации свободной торговли Starbucks утверждает что платит выше рыночной цены за весь свой кофе.
Beyond Fair Trade Certification, Starbucks argues that it pays above market prices for all of its coffee.
Первая стадия на пути технологии это падение цены ниже критического уровня.
The first stage in a technology's advance is that it'll fall below a critical price.
Теперь свободные рыночные цены на продовольствие обычно ниже цен в государственных магазинах.
The free market prices for food are generally lower now than in the official stores.
Соблазн покупать там, где цены ниже, и продавать, или, по крайней мере, не покупать там, где цены выше, будет огромен.
Pressures will be formidable to buy where prices are low and sell, or at least not to buy, where prices are high.
Компания Idemitsu сумела купить нефть по цене на 30 ниже рыночной, что вызвало недовольство британцев.
Idemitsu managed to buy the oil at 30 below market price and displeased the British.
Фермеров якобы заставляют продавать товар по цене, установленной властями, которая во много раз ниже рыночной.
They are allegedly forcibly obliged to sell produce at a price fixed by the authorities that is many times lower than the market price.
Для путешественников из Европы или Азии цены в США значительно ниже, чем дома.
For travelers to the United States from Europe or Asia, US prices are dramatically lower than at home.
Обалдеть! цены на всё тут примерно в 4 раза ниже, чем в Австралии.
They've got every car part you can imagine, and they only sell second hand
Эти инвестиции оцениваются по первоначальной или рыночной стоимости в зависимости от того, какая из них ниже.
These investments are valued at cost or market value, whichever is lower.
Появляется очередь из людей, которые ждут у дверей с раннего утра, потому что цена ниже рыночной.
You have a line of people at the door in the morning because it's under priced TV's.
по качеству, с производителями из категории качество цена, хотя цены ЛПЗ были на 80 ниже по ценам, с конкурентами предлагающими низкие цены.
The commercial structure of the enterprise looked more like an orders administration , having many difficulties in taking responsibility in terms of estimates and forecasts. It was not directed to the researching of new foreign markets, and as well unable to set up an efficient client supplier relationship with the major NIS clients.
Их облигации продаются ниже номинальной цены по сравнению с облигациями лучше управляемых отдельных штатов.
Their bonds sell at a discount relative to those of better managed individual states.
Розничные цены рухнут до современного уровня, а расходы на автомобиль изначально будут значительно ниже.
So sticker prices will ultimately fall to about the same as today, while the driving cost, even from the start, is very much lower.
Да, цены могут легко упасть ниже 1000 долларов США но, опять же, они могут вырасти.
Yes, prices could easily fall below 1,000 but, then again, they might rise.
Для некоторых видов сельскохозяйственного сырья средние цены в 1993 году были ниже уровня 1992 года.
For a number of agricultural commodities average prices for 1993 were below those for 1992.
Это звучит как плохая новость, потому что это означает, что уже не будет международной цены на углерод, а без рыночной цены трудно представить, как можно эффективно организовать сокращение выбросов углерода.
This sounds like bad news, because it means that there will be no international price on carbon, and, without a market price, it is difficult to see how the reduction of carbon emissions can be efficiently organized.
Африканские биржи недооцениваются здесь соотношение рыночной цены и чистой прибыли значительно ниже уровня, установленного Standard and Poor 500 , хотя их норма прибыли в 2003 и 2004 годах была значительно выше, чем в Латинской Америке или Европе.
African stock markets were undervalued their price earnings ratios were considerably lower than those of the Standard and Poor 500, though their rate of return in 2003 and 2004 had been considerably higher than the rate in Latin America or Europe.
С 1 апреля цены на газ для домохозяйств увеличились в четыре раза, дойдя до половины рыночной стоимости, с предоставлением компенсации неимущим.
On April 1, household gas prices were quadrupled, taking them to half the market price, with offsetting compensation provided to the poor.
По широкому кругу продукции, которая в отличие от сырья является штучной, может иметься множество причин запрашивать цену, отличающуюся от рыночной цены.
For a wide variety of products that, unlike raw materials, are distinguishable, there can be many reasons to ask a price that is different to the market price.
США и ЕС не допускают на рынки товары развивающихся стран, заявляя, что их цены ниже себестоимости.
The US and EU keep out products from developing countries, alleging that they charge less than the cost of production.
В то же время, учитывая, что многие развивающиеся страны имеют неполноценные или незрелые ИПС, их влияние на определение рыночной цены относительно слабое.
Meanwhile, given that many emerging economies have incomplete or immature PRIs, their influence over market price discovery is relatively weak.
Денежно рыночной системой.
The Monetary Market System.
Когда цены растут, реальная процентная ставка ниже номинальной процентной ставки, поскольку заемщик выплачивает доллары, которые стоят меньше.
When prices are rising, the real interest rate is less than the nominal rate since the borrower repays with dollars that are worth less.
Застой японской макроэкономики, одним из симптомов которого является падение рыночной цены йены, это бедствие, но не валютный кризис, как у некоторых соседей Японии.
Japan's macroeconomic stagnation, of which the fall in the market value of the yen is one symptom, is a disaster, but it is not a currency crisis like those of its neighbors.
Вот такой накопитель для энергосистемы бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий.
So here you have it, grid level storage silent, emissions free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy.
Цены
Price list
ЦЕНЫ
Prices
Цены
Prices
Цены
Prices
Германская система социального обеспечения эффективно предоставляет прожиточный минимум для низкоквалифицированных работников, и этот минимум намного выше рыночной цены, которую работодатели готовы платить таким работникам.
Germany's welfare system effectively creates a minimum wage for the low skilled that is so far above the market price that it effectively prices such workers out of jobs.
существование функционирующей рыночной экономики
existence of a functioning market economy
Моральная уязвимость рыночной системы
The Moral Vulnerability of Markets
Развитые страны с рыночной
Developed market economies

 

Похожие Запросы : ниже рыночной - цены ниже - ниже цены - ниже цены - ниже рыночной стоимости - ниже рыночной ставки - корректировка рыночной цены - Риск рыночной цены - Диапазон рыночной цены - Позиция рыночной цены - система рыночной цены - Оценка рыночной цены - ниже рыночной арендной платы - ниже себестоимости цены