Перевод "низкая степень сжатия скорость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : скорость - перевод : скорость - перевод : скорость - перевод : степень - перевод : скорость - перевод : степень - перевод : низкая степень сжатия скорость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Установить степень сжатия | Set compression level |
Степень сжатия 8.8 1. | The compression ratio is 8.8 1, stroke is and bore is . |
У меня низкая скорость интернета. | My internet connection is slow. |
Низкая степень интеграции в мировую экономику. | Marginal participation in the global economy. |
III. НИЗКАЯ СТЕПЕНЬ ПРЕДСТАВЛЕННОСТИ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН, | III. CONTINUED LOW INCIDENCE OF REPRESENTATION OF DEVELOPING |
Формат имел более высокие значения цифрового потока, чем Betacam SX 30 Мбит с (степень сжатия 6 1 ), 40 Мбит с (степень сжатия 4 1) или 50 Мбит с (степень сжатия 3.3 1). | Digital video compression uses H.262 MPEG 2 Part 2 encoding at a higher bitrate than Betacam SX 30 Mbit s (6 1 compression), 40 Mbit s (4 1 compression) or 50 Mbit s (3.3 1 compression). |
Низкая степень 1.1.(а).20 6.2.(а).03 | Low priority 1.1.(a).20 6.2.(a).03 |
Основные преимущества JPEG 2000 по сравнению с JPEG Бо льшая степень сжатия на высоких битрейтах, где артефакты незначительны, JPEG 2000 имеет степень сжатия в среднем на 20 , больше, чем JPEG. | Aims of the standard While there is a modest increase in compression performance of JPEG 2000 compared to JPEG, the main advantage offered by JPEG 2000 is the significant flexibility of the codestream. |
Причина вот в чём у звука скорость не постоянна. Она довольно низкая и | Here's why the speed of sound is not a constant. It's fairly slow. |
Степень их износа низкая, и все они могут быть переданы в другие миссии. | The wear and tear on them is low and all can be transferred to other missions. |
Степень сжатия двигателя была повышена с 6,0 до 6,25, что дало небольшую прибавку в мощности. | The engine's compression ratio rose from 6.0 1 to 6.25 to 1, its output from to . |
Степень сжатия была увеличена до 9,2 1, мощность 360 л. с. при 7000 об мин. | The engine was enlarged to 4942 cc, with an increased compression ratio of 9.2 1. |
Очень низкая низкая | Very low low |
Выбор двигателей остался прежним, но степень сжатия понизилась до 8.0 1 и аккумуляторы стали менее мощными. | Engine options also remained the same, and all engines now had their compression ratio dropped to 8.0 1. |
На некоторых двигателях была переработана головка цилиндра, степень сжатия увеличена с 7.35 1 до 8.4 1. | The more up market 700ES incorporates a redesigned cylinder head which permitted the compression ratio to be increased from 7.35 1 to 8.4 1. |
Подобного рода риски особенно серьезно сказываются на МОРГ, для которых характерна низкая степень диверсификации экономики. | Such risks are particularly burdensome to SIDS with little economic diversification. |
Метод сжатия | Hardware handling using KDE4 Solid interface |
Без сжатия | Uncompressed |
без сжатия | No compression |
без сжатия | Uncompressed |
Уровень сжатия | Use different compression level |
Метод сжатия | Compression Method |
Также выпускалась модель Fiat 522 CSS у этой версии двигатель имел большую степень сжатия и оснащался двумя карбюраторами. | A Fiat 522 CSS was also offered in this version, the car had a higher compression ratio and twin carburetors. |
Низкая | Low |
Низкая | Minimum |
Коэффициент сжатия JPEG | JPEG compression factor |
С ошибками сжатия | vjerr |
Без сжатия BSD | No BSD comp. |
Без сжатия Deflate | No deflate |
Без сжатия VJ | No VJ comp. |
Дополнительные параметры сжатия | Extra Compression Options |
Это цена сжатия. | There is a cost of compression. |
Вместе с тем низкая степень использования торговых преференций была отнесена к числу факторов, снижающих ценность соответствующих льгот. | A background note by the UNCTAD secretariat pointed out that market access preferences have had a beneficial impact on investment, job creation and poverty reduction through trade in several LDCs, particularly those with competitive export capacities. |
Низкая садка низкая пробивная способность, минимальный интервал. | Small charge small penetration, minimum interval. |
Однако высокая степень сжатия двигателя 1970 года требовала качественного топлива, а двигатель 1973 года мог работать с низким октановым числом. | However, the high compression 1970 motor required premium fuel, while the low compression 1973 motor could run on regular. |
Я низкая. | I'm short. |
Низкая глянцевость | Low Gloss |
Низкая орбита | Low altitude |
Низкая культура... | The low culture... |
Bzip2 mdash программа сжатия. | bzip2 is a compression program. |
gzip mdash программа сжатия | gzip is a compression program |
Уровень сжатия по умолчанию | Default compression level |
Метод сжатия для архива | Compression method for archive |
Крыша очень низкая. | The roof is very low. |
Я очень низкая. | I'm very short. |
Похожие Запросы : низкая степень сжатия - степень сжатия - степень сжатия - степень сжатия - Степень сжатия - Степень сжатия - степень сжатия - Степень сжатия - низкая степень - низкая степень - низкая степень - низкая скорость - низкая скорость - низкая скорость