Перевод "низкий доход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доход - перевод : низкий - перевод : доход - перевод : низкий доход - перевод : низкий - перевод : доход - перевод : низкий доход - перевод : низкий - перевод : нИЗКИЙ - перевод : доход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b. Скидка на низкий доход на душу | b. Low per capita income allowance . 54 55 13 |
низкий доход на душу населения и специальный | capita income allowance formula and special |
b. Скидка на низкий доход на душу населения | b. Low per capita income allowance |
5. Модификация параметров формулы скидки на низкий доход на душу | 5. Modification of the parameters of the low per capita income allowance formula and special adjustment for |
Позвольте мне записать это низкий доход, в первую очередь пенсионеры. | DR. LAURENCE BAKER I mean, they are subsidized. And the federal is taking a bunch of money in. |
Одной из неотъемлемых частей методологии выступает скидка на низкий доход на душу населения. | The low per capita income adjustment was also an integral part of the methodology. |
Когда вы снижаете налоги, вы получаете более низкий доход, а это значит увеличение дефицита бюджета. | When you cut taxes, you get lower revenue, which means a bigger budget deficit. |
20. Скидка на низкий доход на душу населения имеет фундаментальное значение с точки зрения принципа платежеспособности. | 20. The low per capita income allowance was fundamental to the principle of capacity to pay. |
Китайская делегация не может принять подход, не предусматривающий недискриминационной скидки на низкий доход на душу населения. | His delegation could not accept any approach which did not incorporate a non discriminatory allowance formula. |
низкий | low |
Низкий | Low Priority |
Низкий | Lowest |
Низкий | Low |
Низкий | Low income |
Низкий. | Low. |
Необходимо также найти более совершенный способ учета внешней задолженности и применение скидок за низкий доход на душу населения. | A better way needs to be found also for taking account of external debt, and for applying the low per capita income allowance. |
отмечая, что в некоторых странах с переходной экономикой этот прогресс достигается более низкими темпами, следствием чего являются более низкий общий уровень развития и более низкий доход на душу населения, | Noting that in some economies in transition this progress has been slower, resulting in lower aggregate development levels and lower per capita income, |
отмечая также, что в некоторых странах с переходной экономикой этот прогресс достигается более низкими темпами, следствием чего является более низкий общий уровень развития и более низкий доход на душу населения, | Noting also that in some economies in transition this progress has been slower, resulting in lower aggregate development levels and lower per capita income, |
Обама также пообещал снизить налоги для тех, кто имеет средний и низкий доход, и провести улучшения в системе образования. | That includes raising taxes on those earning more than 250,000 a year, and using the money to extend health insurance to the tens of millions of Americans who uniquely for an industrialized nation do not have it. |
Обама также пообещал снизить налоги для тех, кто имеет средний и низкий доход, и провести улучшения в системе образования. | He has also pledged tax cuts for medium and lower paid workers, and improvements to America s education system. |
Я низкий. | I am short. |
Том низкий. | Tom is short. |
Мост низкий. | The bridge is low. |
Я низкий. | I'm short. |
8 Низкий | 8 Low |
Самый низкий | Very Low |
Низкий наклон | Low slope |
Низкий приоритет | Low Priority |
Низкий приоритет | Last priority |
Низкий приоритет | Low |
Низкий уровень | Battery is at low level at |
Низкий гул? | Low hum? |
Самый низкий. | Last. |
13. Признавая необходимость пересмотра скидки на низкий доход на душу населения и системы пределов, Алжир выступает против их немедленной отмены. | 13. While acknowledging the need to review the low per capita income allowance and the scheme of limits, his delegation stressed that they should not be done away with overnight. |
Я слишком низкий. | I am too short. |
Я слишком низкий. | I'm too short. |
Я очень низкий. | I'm very short. |
Пульс Тома низкий. | Tom's pulse is low. |
Я не низкий. | I'm not short. |
Том очень низкий. | Tom is very short. |
Низкий уровень коррупции. | Low levels of corruption. |
Очень низкий приоритет | Very Low Priority |
Низкий заряд батареи. | You are low on battery power. |
Низкий уровень зарядаComment | Low Battery |
Низкий приоритетProcess Niceness | Low priority |
Похожие Запросы : низкий доход ситуация - страна низкий доход - низкий потребительский доход - низкий доход жилье - низкий доход семьи - очень низкий доход - доход доход - доход доход - доход доход