Перевод "никогда больше никогда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : никогда - перевод : больше - перевод : больше - перевод : никогда - перевод : никогда - перевод : никогда больше никогда - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Seen Again Ever Told Life

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никогда не уходи больше. Никогда!
You never return to marcharte.
Никогда больше
Never again
Больше никогда.
Never again.
Больше никогда!
Nevermore!
Никогда больше!
Never again!
Никогда больше.
Never again.
Больше никогда.
That isn't what I want.
quot ... никогда больше не должен один идти против другого, никогда больше, никогда! ... никогда не должно быть больше войн, войн не должно быть никогда.
Never again one against another, never, never again! ... Never again war, war never again!
Я никогда... никогда больше не буду!
I've never... never will do it again!
Я никогда никогда больше не буду пить.
I will never, ever drink again.
Мы больше никогда не будем ссориться никогда!
We'll never quarrel again... never!
Я больше никогда не буду играть, никогда.
I shall never play again, never.
И больше никогда.
Then I never saw her again.
И больше никогда.
Never again.
Многие сказали Больше никогда .
Many said, Never again.
Никогда больше не лги.
Never tell a lie again.
Больше никогда. Иди, мама.
Never again.
Такое больше никогда не случится в Индии, потому что такого больше не повторится никогда.
It'll never happen again in India, because now it was once and forever.
Мы никогда больше не разговаривали.
We never spoke again.
Никогда больше так не опаздывай.
Never be this late again.
Никогда больше так не опаздывайте.
Never be this late again.
Никогда мне больше не ври.
Never tell me a lie again.
Никогда больше такого не делай.
Don't ever do that kind of thing again.
Я никогда больше не полюблю.
I will never fall in love again.
Я никогда больше не влюблюсь.
I will never fall in love again.
Больше здесь никогда не показывайся.
Don't show your face around here again.
Никогда так больше не делай!
Don't ever do that again.
Никогда так больше не делайте!
Don't ever do that again.
Никогда мне больше не ври.
Don't ever lie to me again.
Никогда мне больше не звоните!
Don't ever call me again.
Никогда мне больше не звони!
Don't ever call me again.
Никогда больше этого не делай!
Don't you never do that again!
Никогда больше так не делай.
Don't ever do it again.
Никогда этого больше не говори.
Don't ever say that again.
Никогда так больше не говори!
Don't you ever say that again.
Никогда так больше не говорите!
Don't you ever say that again.
Больше никогда так не говори.
Don't you ever say that again.
Больше никогда так не говорите.
Don't you ever say that again.
Этого никогда больше не случится.
It will never happen again.
Больше никогда не звони мне!
Never call me again!
Этого никогда больше не случится.
That'll never happen again.
Никогда больше так не делай!
Don't do that ever again!
Мы больше никогда не увидимся.
We'll never see each other again.
Никогда мне больше не звони.
Don't you ever call me again.
Никогда больше мне не звони.
Don't you ever call me again.

 

Похожие Запросы : никогда больше - никогда больше - никогда больше - больше никогда - больше никогда - никогда никогда никогда - Никогда никогда - никогда никогда - никогда - никогда - никогда никогда земля