Перевод "ничего нового" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ничего - перевод : ничего нового - перевод : ничего нового - перевод : ничего нового - перевод : ничего - перевод :
ключевые слова : Nothing Haven Wrong Done Nothing Next Another Friend

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ничего нового.
Nothing new.
Несколько дней ничего нового.
No new developments for several days.
У меня ничего нового.
I don't have anything new.
Там нет ничего нового.
There's nothing new here.
Но здесь нет ничего нового.
But there is nothing new about that.
В этом нет ничего нового.
There is nothing novel about this.
Нет ничего нового под солнцем.
There is nothing new under the sun.
Нет ничего нового под солнцем.
There is no new thing under the sun.
Нет ничего нового под солнцем.
There's nothing new under the sun.
Он не сказал ничего нового.
He didn't say anything new.
В этом нет ничего нового.
That's nothing new.
Я не нашёл ничего нового.
I didn't find anything new.
Я не вижу ничего нового.
I don't see anything new.
Мы не делаем ничего нового.
We're not doing anything new.
Я ничего нового не узнал.
I didn't learn anything new.
Я ничего нового не узнал.
I learned nothing new.
В этом нет ничего нового.
There was nothing new about that.
Люди не узнавали ничего нового.
Nothing new was learned.
В этом нет ничего нового.
It's nothing new.
В этом нет ничего нового.
This is nothing new.
Так что здесь ничего нового.
So nothing, nothing new over there.
В картографии нет ничего нового.
THERE'S NOTHlNG NEW ABOUT MAPPlNG.
Нет ничего нового об этом...
There's nothing new about that...
Не смог сказать ничего нового.
I had nothing new to say.
Ты не узнал ничего нового?
Then you haven't really deen.
В складывающихся кухнях нет ничего нового.
Foldaway kitchens are nothing new.
В данной проблеме нет ничего нового.
Coastal erosion is nothing new in the area.
Я ничего нового тебе не говорю.
I am not telling you anything new.
Я ничего нового вам не говорю.
I am not telling you anything new.
Мужской костюм ничего нового для меня.
Male costume is nothing new to me.
Но я не покупаю ничего нового.
But I don't buy anything new.
В этом также нет ничего нового.
This, also, is nothing new.
Ничего принципиально нового я не привёз.
I'm not inventing anything.
Вы не сообщили мне ничего нового.
What I can see is so dear to you
Я говорю тебе, нет ничего нового.
I tell you, there was nothing new.
Вы не сообщили мне ничего нового.
You're not telling me anything I don't know.
Ты не открыл мне ничего нового.
You haven't told me a thing I don't know.
То же самое сообщение. Ничего нового.
It's nothing new.
Ничего нового не могла тебе сообщить.
I had no news to convey.
Приставка бис не говорит нам ничего нового.
So you can kind of ignore the bis . That's just the convention and we've seen that multiple times.
А ничего нового во мне не заметили?
Notice anything different about me?
Словно люди не могут придумать ничего нового.
You can't think anymore.
Я не могу рассказать вам ничего нового.
I can't tell you anything you don't know.
У меня давно не было ничего нового!
It's so long since I had anything new!
Пока ты не сказал нам ничего нового.
But so far, you haven't told us anything we don't know.

 

Похожие Запросы : нет ничего нового - ничего нового о - нет ничего нового - ничего нового о - ничего нового для - из нового - открытие нового - запуск нового - запуск нового - добавление нового