Перевод "ничего предложить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ничего - перевод : предложить - перевод : ничего - перевод : ничего предложить - перевод :
ключевые слова : Nothing Haven Wrong Done Nothing Offer Propose Suggest Drink

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он не мог предложить ничего подобного!
He proposed nothing of the sort!
Я ничего не могу предложить тебе взамен.
I can't offer you anything in return.
Я ничего не могу предложить вам взамен.
I can't offer you anything in return.
Очевидно, что никто не может предложить ничего нового.
It is clear that no one has anything new to suggest.
Я не могу предложить ничего особенного, но вы чувствуйте себя как дома.
It's not much but make yourself at home.
И в ответ я не могу предложить вам ничего, кроме своей благодарности.
I can only thank you for that.
Определенно ничего нельзя достигнуть, что смогло бы предложить какое либо успокоительное для стран PIGS.
Certainly nothing could be achieved on a timetable that would offer any comfort to the other PIGS.
Позволишь предложить?
Do you mind if I make a suggestion?
Мне нечего предложить.
I have nothing to offer.
Предложить новое имя
Suggest New Filename
Предложить автоматический показ
Suggest automatic display
Предложить автоматический показ
Suggest automatic display
Предложить похожее имя
Generate Similar File Name
Предложить сетевую игру
Offer Network Games
Предложить своё тело?
To offer your body?
Могу я предложить?
May I?
Может, предложить вознаграждение?
I'd offer a reward or something.
Могу предложить машину.
I could get you the car.
Могу предложить бренди.
I would suggest a Fernet.
Тогда Джефферсон был маленьким ребенком, и если он был голодным или усталым, мать ничего не могла ему предложить.
Jefferson was just a small child then, and when he was hungry or tired, she couldn t offer something as simple as a snack.
Алексей Ковалев позже добавил, что Америка заслуживает Трампа , поскольку демократические СМИ в США не могут предложить ничего убедительного .
Alexey Kovalev later added that America deserves Trump because the US Democratic media is so unconvincing.
Я не могла предложить им никакой помощи, не могла дать им денег, я ничего не могла им дать.
I couldn't offer them any direct help. I couldn't give them money, nothing.
Что ты можешь предложить?
What can you offer?
Что вы можете предложить?
What can you offer?
Мне нечего тебе предложить.
I've got nothing to offer you.
Мне нечего вам предложить.
I've got nothing to offer you.
Нам есть что предложить.
We've got a lot to offer.
Осмелюсь предложить их Вам.
I venture to pass them on to you.
Я хотела предложить Вам...
What I want to suggest is...
Просто я хотела предложить...
I simply wanted to suggest...
Предложить тебе чтонибудь выпить?
Now, may I offer you a drink?
Могу я предложить чтонибудь?
Could I get you something? No, thanks.
Можете предложить чтото получше?
Have you got a better idea?
Можешь предложить чтото лучше?
You can propose something better to me?
Позвольте предложить вам чаю?
May we offer you some tea?
Осмелился б ты предложить
And would you dare to say
Осмелился бы ты предложить
And would you dare to say
Осмелилась бы ты предложить
And would you dare to say
Но могу предложить огоньку!
But I can offer you a light!
Хочу предложить тебе сделку.
I feel compelled to offer you an honest business proposition.
То, что Япония ничего не смогла предложить Таиланду в его трудные времена, является свидетельством того, насколько обособленной руководство Хатоямы сделало страну.
That Japan had nothing to offer Thailand in its moment of turmoil is testimony to how irrelevant Hatoyama s leadership had made the country.
Вернемся обратно к Ньютону, с его абсолютным пространством, который не смог предложить ничего, кроме подмостков, арены, на которой разыгрывается вселенское действо.
Going back to Newton with absolute space didn't provide anything but an arena, a stage in which the events of the universe take place.
Никто не мог предложить решения.
Nobody was able to suggest a solution.
Мне нечего предложить тебе взамен.
I can't offer you anything in return.
Мне нечего вам предложить взамен.
I can't offer you anything in return.

 

Похожие Запросы : предложить помощь - может предложить - любезно предложить - предложить ему - предложить имеющий - предложить встречу - предложить помощь - предложить список - может предложить - может предложить - предложить платформу