Перевод "ни один человек" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод :
Man

ни - перевод : ни - перевод :
Nor

один - перевод :
One

человек - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни один. Ни один человек.
None. None.
Ни один человек.
None.
Ни один человек, ни одна душа.
Not a person. Not a soul.
Ни один человек не смеется.
Absolutely no one laughs.
Ни один человек не опоздал.
Not a single person arrived late.
Ни один человек не выжил.
Not even a single person survived.
Не явится ни один человек.
Not a single person will appear.
Ни один человек не нашёл их.
No one's found them.
Ни один человек, я единственный сын.
No man, I'm the only son.
Ни один человек не мог это сделать.
No one man could do it.
И когда вы стыдно ни один человек
And when you ashamed to no man
С них не спасся ни один человек.
There were never any survivors.
Ни один человек не знает, что он приобретет завтра, и ни один человек не знает, в какой земле он умрет.
No one knows what he will do on the morrow no one knows in what land he will die.
Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
No one knows what he will do on the morrow no one knows in what land he will die.
Ни один человек не знает, что он приобретет завтра, и ни один человек не знает, в какой земле он умрет.
No soul knows what it shall earn tomorrow, and no soul knows in what land it shall die.
Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
No soul knows what it shall earn tomorrow, and no soul knows in what land it shall die.
Ни один человек не знает, что он приобретет завтра, и ни один человек не знает, в какой земле он умрет.
No person knows what he will earn tomorrow, and no person knows in what land he will die.
Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
No person knows what he will earn tomorrow, and no person knows in what land he will die.
Ни один человек не знает, что он приобретет завтра, и ни один человек не знает, в какой земле он умрет.
No soul knows what it will reap tomorrow, and no soul knows in what land it will die.
Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
No soul knows what it will reap tomorrow, and no soul knows in what land it will die.
Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
No soul knoweth what it will earn to morrow, and no soul knoweth in what land it will die.
Ни один человек не может прожить 200 лет.
No man can live to be two hundred years old.
Ни один здравомыслящий человек не поверил бы этому.
No reasonable person could possibly believe this.
Ни один человек не уверует без дозволения Аллаха.
Are you going to compel the people to believe except by God's dispensation?
Ни один человек не уверует без дозволения Аллаха.
It is not for any soul to believe save by the permission of Allah.
Ни один человек с ловушкой которые переходили бы?
No man with a trap who would go over?
Я буду атаковать ни один человек , сказал Джордж.
I will attack no man, said George.
Ни один человек не вытерпит играть столько игр.
No human, has the patience to play that many games.
Ни один человек не может упасть на четвереньки.
No human lands on all fours like that.
И ни один человек не знает об этом.
And no one knows about that...
За чертой бедности не находились ни одна семья и ни один человек.
None of the population and none of the families were below the poverty line.
За чертой бедности не находились ни одна семья и ни один человек.
None of the population or the families were below the poverty line.
Ни один человек, это не просто как в кино.
No man, it is not just like in the movies.
Ни один человек не выдержал бы такого жалкого существования.
A human being couldn't stand to be so miserable.
Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
No man is an island, the poet John Donne said.
Ни один человек никогда еще не погружался на такую глубину.
We're deeper now than man has ever been before.
Ни одна страна, ни один человек, ни одна религия не застрахованы полностью от такой беды, как терроризм.
No country, no person, no religion is totally immune from the scourge of terrorism.
Что, ни один человек в целой пресс службе не знает английского???
What, not a single person in the entire press service knows English???
Ни один человек не заставит меня поверить в плохое о тебе.
No one could ever make me believe anything bad about you.
Он ниспосылает дождь, знает, каков плод в утробах. Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
And He sends down the rain and He knows all what is in the mothers wombs and no soul knows what it will earn tomorrow and no soul knows the place where it will die indeed Allah is the All Knowing, the Informer.
Он ниспосылает дождь, знает, каков плод в утробах. Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
Verily Allah! with Him alone is the knowledge of the Hour, and He it is who sendeth down the rain and knoweth that which is in the wombs and no person knoweth whatsoever it shall earn on the morrow, and a person knoweth not in whatsoever land he shall die.
Он ниспосылает дождь, знает, каков плод в утробах. Ни один человек не знает, что случится с ним завтра ни один человек не знает, на какой земле он умрет.
It is He Who sends down the rain and knows what is in the wombs, although no person knows what he will earn tomorrow, nor does he know in which land he will die.
Ни один здравомыслящий человек не стал бы разгуливать по этим лесам ночью.
No one in their right mind would walk in those woods at night.
Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения.
On the Day when it comes, no person shall speak except by His (Allah's) Leave.
Когда этот день наступит, ни один человек не заговорит без Его соизволения.
On the Day when it arrives, no soul will speak without His permission.

 

Похожие Запросы : ни один, ни - ни человек - ни один - ни один - ни один - ни один - ни один один - один человек - один человек - один человек - один человек - один человек - один человек - ни один не