Перевод "номер счета к оплате" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
номер - перевод : Счета - перевод : счета - перевод : номер счета к оплате - перевод : счета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования | (iv) Inter fund payables and borrowings |
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы | (v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses |
Вот номер моего счета. | Here's my account number. |
Номер счета в евро 5005855876 | 5005855876 US Account No. |
Номер счета 000004793067 (счет в евро) | 000004793067 (account in EUR) |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Требования к оплате и поправки | Medical and dental equipment Accommodation equipment |
Требования к оплате и поправки | Claims and adjustments |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Баланс счетов к оплате включает | The accounts payable balance comprises the following |
И Вы знаете, это и есть Требование к оплате , это подлежит оплате. | And you know, that's a claim, that's a payment. Um... |
vii) Требования к оплате и выплаты | (vii) Claims and adjustments . |
vii) Требования к оплате и поправки | (vii) Claims and adjustment |
iii) чеки, которые не были предъявлены к оплате спустя год после того, как они были выписаны, зачисляются на кредит счета прочих поступлений | (iii) Uncashed cheques one year from their date of issuance are credited to miscellaneous income |
УСВН рассмотрело счета, представляемые подрядчиком к оплате, и отметило, что предусмотренный Управлением по генеральному плану капитального ремонта процесс их проверки не отвечает должным требованиям. | OIOS reviewed the contractor's invoices submitted for payment and observed that the review process of the capital master plan office was not adequate. |
В дополнение к дневной оплате выдается следующий ежедневный рацион | In addition to the daily wage, the following daily rations are to be issued |
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США | (iii) Interfund balances payable 397,243 |
Итак, вы можете присоединиться к ЕФСПО также оплате наличными. | Ok, so you can join FSFE also paying with cash. |
b) извлечение из мусорной корзины документов, в которых содержится информация о личности потерпевшего, например номер кредитной карточки или номер банковского счета ( разгребание мусора ) | (b) Recovering from trash documentation that identifies personal information relating to the victim, for example, a credit card or bank account number ( dumpster diving ) |
Счета, всегда счета. | The bills, always the bills. |
Я настоял на оплате. | I insisted on paying. |
15. Дополнительные потребности объясняются полученным и рассматриваемым в настоящее время требованием об оплате счета на сумму 819 051 долл. США за предыдущий период. | Additional requirements were due to a pending legal claim amounting to 819,051 pertaining to the prior period. |
Нет никаких исключений, предусмотренных законодательством, по отношению к оплате данных налогов. | There is no unexpected exemption in the Law surrounding the payment of these taxes. |
Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. | UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. |
Это привело к уменьшению различий в оплате труда мужчин и женщин. | This had the consequence of narrowing the remuneration gap between women and men. |
Пластиковые карты Diners Club, выпущенные в США и Канаде, приобрели логотип MasterCard и 16 значный номер счета. | The first plastic Diners Club card was introduced in 1961 by the mid 1960s, Diners Club had 1.3 million cardholders. |
Перехожу к табу номер два. | I'll move on to taboo number two. |
Поднялся к себе в номер. | He's gone up to the room. |
Выигрышный номер... Номер... Номер! | Raffle ticket. |
Просто намекни Музу об оплате. | Just whisper payroll job to the Moose. |
Давайте приступим к уроку номер десять. | Let's start with Lesson Ten. |
Мы переходим к заданию номер 3. | We go to exercise No. 3. |
Счета | Accounts |
Счета | Accounts |
Номер статьи в Номер проекта Номер статьи в Номер проекта | Number of article Number of draft article |
Общий предъявляемый к оплате счет уже составляет 250 ВВП и продолжает быстро расти. | Japan is bound to have a debt crisis and when it does we will face the biggest world financial crisis since the 1930s. |
d) Дискриминация в оплате труда запрещается. | (d) Discrimination in labour remuneration is prohibited. |
Я позабочусь об оплате, когда вернусь . | And whatever else is needed, I will provide it and pay for it when I return. |
Единый бесплатный номер ( ) 00 800 6 7 8 9 10 11( ) Некоторые операторы мобильной связи не дают доступа к 00 800 или могут выставлять за них счета. | Freephone number( ) 00 800 6 7 8 9 10 11( ) Certain mobile telephone operators do not allow access to |
Том вернулся к себе в гостиничный номер. | Tom went back to his hotel room. |
Номер десять мы теряем волю к жизни. | Number 10 we lose the will to survive. |
Посмотри номер рецепта и сходи к аптекарю. | Take the number of that prescription, see the druggist. |
Специальные счета. | Special accounts. |
Счета здравоохранения | Health accounts |
Счета подрядчика | Contractor's invoices |
Похожие Запросы : К оплате счета - счета к оплате счета-фактуры - текущие счета к оплате - счета к оплате проводки - счета к оплате расходов - счета к оплате счетов - к оплате - к оплате - счета подлежат оплате - номер счета - номер счета - Номер счета - номер счета - счета номер