Перевод "ночной жар" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жар отступил. | The fever has abated. |
Проклятый жар. | Fever. |
Жар спал? | Did his fever go down? |
Простуда. Жар. | I am sick, chills. |
Жар признак болезни. | Fever indicates sickness. |
У вас жар? | Do you have a fever? |
У мамы жар. | Mom has a fever. |
У Тома жар? | Does Tom have a fever? |
У тебя жар. | You've got a fever. |
У тебя жар. | You're running a fever. |
Вам необходим жар. | You just need heat. |
У нее жар. | She feels warm. |
Жар скоро спадет. | The weather will be cooler soon. |
У меня жар! | I'm burning up! |
У тебя жар? | In it she tells me to marry you. She harps on it, flattering me, provoking me. |
У меня жар. Когда я нюхаю ром, у меня начинается жар. | When rum smells like a carnation, I've got a fever. |
Ночной мостName | JK Bridge at Night |
Ночной синийcolor | Add Lower Right Index |
Ночной липшицевой! | Night Lipshitz! |
Ночной клуб? | A nightclub, is it? |
Ночной поезд. | Night train. |
Ночной костер. | And a fire at night. |
Ночной истребитель. | Uhhuh. Night fighter. |
Ночной перехват. | Our night interception routine. |
Кажется, у меня жар. | I seem to have a fever. |
У меня лёгкий жар. | I have a slight fever. |
У меня сильный жар. | I have a high fever. |
У меня небольшой жар. | I have a small fever. |
Похоже, у меня жар. | It seems I have fever. |
У меня небольшой жар. | I have a little fever. |
Думаю, у меня жар. | I think I have a fever. |
Это все жар снизу. | That's the heat from the bottom. |
Да у тебя жар! | And you're burning up! |
У этого человека жар. | This man has a fever. |
Помоему, у него жар. | He's raving. |
Наверное жар от огня... | Must me the stove... |
У тебя небольшой жар. | You're getting a bit hot. |
Лежит, у нее жар. | She was in bed with a fever. |
У него был жар! | He had a fever. |
Том ночной сторож. | Tom is the night janitor. |
Ночной цветочный рынок | The best of the Market |
Ночной портье ушел. | The night porter's gone. |
На ночной столик. | On the... On the night table. |
Мак, ночной сторож. | That's Mac, always singing. |
Собственный ночной клуб! | Own a nightclub! |
Похожие Запросы : жар-птица - испепеляющий жар - юношеский жар - сухой жар стерилизации - сухой жар стерилизации - ночной сторож - ночной вид - ночной звонок - ночной режим - Ночной полет - ночной дозор - ночной успех